Цветёт лаванда

по мотивам болгарской поэтессы
Марии Магдалены Костадиновой

http://www.stihi.ru/2010/06/12/265

Солнышко скатилось
Золотой монетой,
Словно божья милость,
Вдруг в зеницы лета...
На простор лиловый,
Где цветёт лаванда,
Аромат медовый...
Спит в тени прохлада.
В тихий жаркий полдень
Речка лентой вьётся,
В тополях зелёных
Рассыпает звонцы.
Глаз твоих янтарных
Время вдруг коснулось.
Льётся нежность, радость,
И душа проснулась.
***
Някак си нежно...

Златна монета
е слънцето
търкулнала се кротко
в зениците
топли на лятото..
трепти маранята
над полето
в лавандулата
цъфнала
наоколо в лилаво..
в ухание нежно
вятърът
кротко приспан е
в тишината
на горещото пладне..
тиха и бяла
реката
скрита се вие
някъде, там
край тополите..

и само
времето някак си
нежно,
напевно жужи
в очите ти
над мен кехлибарени.

Метки:
Предыдущий: И когда друг друга... - пер. А. Ахматовой
Следующий: Веер мадам полетики перевод с украинского