Kalafina - Magia

Перевод эндинга аниме "Puela Madoka Magica"

Когда-нибудь любви яркий свет, что ты зажгла в глазах своих,
Сквозь многие времена пройдет и,
Когда погибнет мир, твою мечту
Он в мелкие осколки разобьет навсегда.

Выпив все до дна – все сомнения,
Что же ты теперь желаешь?
Будет ли теперь у столь бесконечного пути,
Долгожданное мимолетное завтра?

То, что видела ты в детском сне,
Древнюю магию, подобную,
Силу, что развеет тьму,
Улыбнется тебе и встретит когда-нибудь.
В дрожащих твоих руках -
Храбрость почти мертвого цветка.
Только на любовь надеешься во всем.
Свет только пробуждает молитва.

Когда-нибудь и ты кого-то ради,
Возложишь все свои силы – это правда?
В ночь, когда любовь сожмет твое сердце,
Неизвестные тогда слова из уст родятся.

Если продолжишь ты идти, не сбиваясь с того пути,
Даже если душа и разобьется – это не беда.
Всегда слезы твои, что текли по щекам,
Просят и молят о том, что только заклинание спасет.

Память все еще твоя, что видит сны,
Завтра, в котором все сбудутся мечты,
Ради встречи с древней магией,
Вырвать – вот причина, почему ты должна идти вперед.
В дрожащих твоих руках -
Острие почти мертвого цветка.
Но душа все еще в тебе жива,
Любовь в сердце, и не дрогнула молитва.

В свете лишенного свободы яркого солнца,
Страны волшебные из книг, которые ты когда-то читала,
Научили они, что мечты обязательно исполняться.
И во все сказки ты верила (и в свете и в тени).

Но теперь вся она мертва,
Древняя магия, что могла -
?Сила, способная изменить мир,
Она в руках твоих? шепчет.
Продолжай смотреть бесконечный сон,
Во времени, где мир все еще живет.
И душа все еще в тебе жива,
Все кричит молитва.

Метки:
Предыдущий: As Dreams Go By - Peter Sinfield
Следующий: Солнышко