An den Mond Г. Гёльти
Прошу, Луна, верни каскад мерцаний
На зелень буков свет свой урони.
Где прячутся следы воспоминаний,
Найди мне их, прошу тебя, найди.
Открой мне место, где под сенью липы,
Сидела с книгой девушка моя.
Нас помнят вместе дерева изгибы
И в том Раю хочу быть снова я.
Ты покажи, как радовался кустик,
Как опускал он ветви в ручеёк.
Шумел игриво, не было в нём грусти,
Когда по волнам плыл любви венок.
Луна моя, подруга под вуалью,
А спрячешь лик свой в белых облаках,
То плачь со мной и слёзы лей с печалью,
Как друг твой плачет в горестных слезах.
?К луне?
Geu;, lieber Mond, geu; deine Silberflimmer
Durch dieses Buchengr;n,
Wo Phantaseyn und Traumgestalten immer
Vor mir vor;berfliehn.
Enth;lle dich, da; ich die St;te finde,
Wo oft mein M;dchen sa;,
Und oft, im Wehn des Buchbaums und der Linde,
Der goldnen Stadt verga;.
Enth;lle dich, da; ich des Strauchs mich freue,
Der K;hlung ihr gerauscht,
Und einen Kranz auf jeden Anger streue,
Wo sie den Bach belauscht.
Dann, lieber Mond, dann nimm den Schleier wieder,
Und traur um deinen Freund,
Und weine durch den Wolkenflor hernieder,
Wie dein Verla;ner weint.
1775
Ludwig Christoph Heinrich H;lty (1748-1776)
На зелень буков свет свой урони.
Где прячутся следы воспоминаний,
Найди мне их, прошу тебя, найди.
Открой мне место, где под сенью липы,
Сидела с книгой девушка моя.
Нас помнят вместе дерева изгибы
И в том Раю хочу быть снова я.
Ты покажи, как радовался кустик,
Как опускал он ветви в ручеёк.
Шумел игриво, не было в нём грусти,
Когда по волнам плыл любви венок.
Луна моя, подруга под вуалью,
А спрячешь лик свой в белых облаках,
То плачь со мной и слёзы лей с печалью,
Как друг твой плачет в горестных слезах.
?К луне?
Geu;, lieber Mond, geu; deine Silberflimmer
Durch dieses Buchengr;n,
Wo Phantaseyn und Traumgestalten immer
Vor mir vor;berfliehn.
Enth;lle dich, da; ich die St;te finde,
Wo oft mein M;dchen sa;,
Und oft, im Wehn des Buchbaums und der Linde,
Der goldnen Stadt verga;.
Enth;lle dich, da; ich des Strauchs mich freue,
Der K;hlung ihr gerauscht,
Und einen Kranz auf jeden Anger streue,
Wo sie den Bach belauscht.
Dann, lieber Mond, dann nimm den Schleier wieder,
Und traur um deinen Freund,
Und weine durch den Wolkenflor hernieder,
Wie dein Verla;ner weint.
1775
Ludwig Christoph Heinrich H;lty (1748-1776)
Метки: