Э. Дикинсон. 1537. Candor, my tepid Friend
Простота, мой друг прохладный,
Не играй со мной!
Мокко с миррой разума
Беззакония в нём слой.
29.05.15г., 04.02.21г.
Борис Бериев — автор перевода
___________ * * * ___________
Emily Dickinson. Candor, my tepid Friend
Candor, my tepid Friend,
Come not to play with me!
The Myrrhs and Mochas of the Mind
Are its Iniquity.
Не играй со мной!
Мокко с миррой разума
Беззакония в нём слой.
29.05.15г., 04.02.21г.
Борис Бериев — автор перевода
___________ * * * ___________
Emily Dickinson. Candor, my tepid Friend
Candor, my tepid Friend,
Come not to play with me!
The Myrrhs and Mochas of the Mind
Are its Iniquity.
Метки: