Яка солодка необачнiсть... Маргарита Метелецкая
Перевод с украинского:
Так сладко полюбить мне было
Тебя – и так неосторожно!
Но славлю я богов за милость –
За право знать, и непреложно,
Что у меня есть в мире ты,
Что твой могу услышать голос!..
Светлее жизнь, теплей мечты,
И сердце всё ж не раскололось…
Но потаённая любовь –
Цветок без света: выжить тяжко;
Проклюнется – и никнет вновь…
…И лишь в стихах цветёт, бедняжка…
Как бусинки, судьбы причуды:
Вот встреча… встреча… расставанье…
…Не умирай, не знай остуды,
Боль сладкая – любви желанье!
*****************************
Оригинал здесь: http://www.stihi.ru/2012/12/05/4519
Яка солодка необачн?сть
Тебе, м?й любий, покохати!
? я приношу Богу вдячн?сть
За право достеменно знати,
Що ти у мене в св?т? ?,
Що можу голос тв?й почути –
Мо? св?тл?ша жит??
? на душ? нема? смути.
Але зачаяна любов
В?к, б?долашна, у зачин?... –
Вся н?жна ласка без оков
У в?ршах схована в?днин?.
Як згарду почеплю на груди
? наш? зустр?ч?, й прощання –
Не помирай, не знай остуди
Солодкий б?ль – мо? кохання.
Так сладко полюбить мне было
Тебя – и так неосторожно!
Но славлю я богов за милость –
За право знать, и непреложно,
Что у меня есть в мире ты,
Что твой могу услышать голос!..
Светлее жизнь, теплей мечты,
И сердце всё ж не раскололось…
Но потаённая любовь –
Цветок без света: выжить тяжко;
Проклюнется – и никнет вновь…
…И лишь в стихах цветёт, бедняжка…
Как бусинки, судьбы причуды:
Вот встреча… встреча… расставанье…
…Не умирай, не знай остуды,
Боль сладкая – любви желанье!
*****************************
Оригинал здесь: http://www.stihi.ru/2012/12/05/4519
Яка солодка необачн?сть
Тебе, м?й любий, покохати!
? я приношу Богу вдячн?сть
За право достеменно знати,
Що ти у мене в св?т? ?,
Що можу голос тв?й почути –
Мо? св?тл?ша жит??
? на душ? нема? смути.
Але зачаяна любов
В?к, б?долашна, у зачин?... –
Вся н?жна ласка без оков
У в?ршах схована в?днин?.
Як згарду почеплю на груди
? наш? зустр?ч?, й прощання –
Не помирай, не знай остуди
Солодкий б?ль – мо? кохання.
Метки: