Ils s aiment

Любят друг друга они,
Как и прежде до угроз и мучений,
Любят друг друга они, пусть трусливо,
Открывая любовь и время

Слышу я, кто-то смеётся,
Издевается, смеется,
Смеется надо мной, или над кем-то другим?

Любят друг друга они
Нетерпеливой закрывая надеждой
Взгляды все эти
Отчаяния и горя,
Без правил и статистик
Любят друг друга они!

Словно дети бомб
И катастроф
Невиданных угроз
Дети цинизма
Вооруженные до зубов

Любят друг друга они
Как и раньше, до угроз и мучений
Все взорваться должно
Под ногами у них
Дайте им, дайте им, дайте им
Дайте им любить!

Всё взорваться должно
Под ногами у них
Дайте им, дайте им
Дайте им любить!

Словно дети бомб
И катастроф
Невиданных угроз
Дети цинизма
Вооруженные до зубов

Любят друг друга они
Как и прежде, до угроз и мучений
Любят друг друга они...


Стихи: Даниэль Лавуа

Перевод: Евгений Князь

Метки:
Предыдущий: Если я заболею... Я. Смеляков. ENGL
Следующий: Hostess, Count the reckoning R. Burns перевод