Деревья Е. Штриттматтер

Где можно ставить человеку дом?
Вблизи деревьев или вдалеке?
Включившись с ними в разговор, с трудом
Поймёшь, о чём злословят за углом,
И что в заботах держат налегке.
Живут деревья в космосе ином,
И наша сила кронам не нужна,
Их разговор на языке другом,
Во все так протекало времена.
Не путай, что живём мы много лет,
Как дуб столетний, совести не вняв,
Держать перед болезнями ответ,
Деревьев чуждых это ли вина?
Мы вспомним о друзьях в последний час,
Но как к ним достучаться в зыбких снах?
Деревья наклонились, но сейчас
Поклон их ветру, а совсем не нам.
Когда над нами склонится чело,
Услышать весть последнюю из уст,
Последний свет раскроется бело
И чуть смутится, видя нашу грусть.
Что из того, что нас не слышит лес.

Die Baeume

Wo soll man sein Haus setzen?
ins Nahe? Oder in den Wind?
Hoert man nur? die Reden der Baeume ,
Wird man zuerst taub und dann blind
Gegen die Sorgen der Menshen,
Die sie sich selber verschafft.
Die Baueme leben in Kosmos
Und nicht aus unserer Kraft.
Leicht koennten wir uns verwechseseln
Mit ihnen , als lebten wir lang ,
Jahrhunderte ohne Gewissen.
Und einmal wuerden wir krank
Am Tode neben den Bauemen,
Die nun uns Fremde sind.
Aus den schweren , den letzten Trauemen
schrien wir da nach unseren Freunden.
Die Baueme beugten sich nicht.
Sie beugen sich nur dem Winde.
Uns beugt ein Menschengesicht
Vielleicht sich in letzter Stunde.
Das sammelt fuer uns letzter Licht,
Entsaugt unserm Mund letzte Kunde.
Die Waelder hoeren uns nicht.?
====================

Подстрочник.

Деревья

Где можно поставить свой дом?
Вблизи? Или на ветру?
Слушая только речь деревьев,
Можно сначала оглохнуть, а потом ослепнуть
К заботам людей,
Которые сами создают для себя.
Деревья живут в космосе
И не от нашей силы.
Мы легко можем запутать себя
С ними, как если бы мы жили долго,
Столетия без совести.
И однажды мы заболеем
смертельно, рядом с деревьями
Которые стали для нас чужды.
Из тяжелых, последних мечтаний (надежд, желаний)
Взываем мы к нашим друзьям.
Деревья не наклонились.
Они кланяются только ветру.
К нам склоняется человеческое лицо
Возможно, в последний час.
Который собирает для нас последний свет
Из наших уст исходит последняя весть.
Леса (лес) нас не слышат (слышит).


Метки:
Предыдущий: Руми. Пока я есть, ещё вся жизнь передо мной
Следующий: Суровый Купала. Из Миколы Шабовича