Христо Ботев Элегия
ХРИСТО БОТЕВ, БОЛГАРИЯ
ЕЛЕГИЯ
Кажи ми, кажи, бедний народе,
кой те в таз рабска люлка люлее?
Тоз ли, що спасителят прободе
на кръстът нявга зверски в ребрата,
или тоз, що толкоз годин ти пее:
?Търпи, и ще си спасиш душата?!”
Той ли, ил някой негов наместник,
син на Лойола и брат на Юда,
предател верен и жив предвестник
на нови тегла за сиромаси,
нов кърджалия в нова полуда,
кой продал брата, убил баща си?!
Той ли? – кажи ми. Мълчи народа!
Глухо и страшно гърмят окови,
не чуй се от тях глас за свобода:
намръщен само с глава той сочи
на сган избрана – рояк скотове,
в сюртуци, в реси и слепци с очи.
Сочи народът, и пот от чело
кървав се лее над камък гробен;
кръстът е забит във живо тело,
ръжда разяда глозгани кости,
смок е засмукал живот народен,
смучат го наши и чужди гости!
А бедният роб търпи и ние
без срам, без укор, броиме време,
откак е в хомот нашата шия,
откак окови влачи народа,
броим и с вяра в туй скотско племе
чакаме и ний ред за свобода!
1870 г.
ЭЛЕГИЯ
Перевод с болгарского Александра Борисова
Народ мой, молви своё ты слово,
Кто в рабской люльке тебя качает?
Кто тело бога хлестал Христово,
И кто на рёбра удар обрушил,
Иль тот, кто столько нам лет вещает:
?Терпи, и снова спасёшь ты душу?!?
Иной, иль этот его наместник,
Сын иезуита иль брат Иуды,
Живой и верный его предвестник
Поборов новых на неимущих,
Людей грабитель, нового чуда,
Отца убивший, брата продавший?!
Скажи мне – Тот ли? Молчат народы!
Глухо и страшно гремят оковы,
Слова не слышны и нет свободы:
Люд хмуро смотрит на негодяев,
Избранных кучу – стадо скотово,
В камзолах, рясах, слепых от роду.
Терпи! И лоб твой, покрытый потом,
Обильной кровью в могилах рода,
Сгустились тучи, нет больше света;
Крест разбивает живые кости,
Впилися змеи в душу народа,
Тебя сосут все, свои и гости!
Раб терпит бедный! И нам не стыдно,
Что без упрёка, забыв про время,
Хомут надевши, стоим, как быдло,
Гремит цепями народ безмолвный,
Но верит в чудо скотское племя,
Возможно, скоро придёт свобода!
Ф
ЕЛЕГИЯ
Кажи ми, кажи, бедний народе,
кой те в таз рабска люлка люлее?
Тоз ли, що спасителят прободе
на кръстът нявга зверски в ребрата,
или тоз, що толкоз годин ти пее:
?Търпи, и ще си спасиш душата?!”
Той ли, ил някой негов наместник,
син на Лойола и брат на Юда,
предател верен и жив предвестник
на нови тегла за сиромаси,
нов кърджалия в нова полуда,
кой продал брата, убил баща си?!
Той ли? – кажи ми. Мълчи народа!
Глухо и страшно гърмят окови,
не чуй се от тях глас за свобода:
намръщен само с глава той сочи
на сган избрана – рояк скотове,
в сюртуци, в реси и слепци с очи.
Сочи народът, и пот от чело
кървав се лее над камък гробен;
кръстът е забит във живо тело,
ръжда разяда глозгани кости,
смок е засмукал живот народен,
смучат го наши и чужди гости!
А бедният роб търпи и ние
без срам, без укор, броиме време,
откак е в хомот нашата шия,
откак окови влачи народа,
броим и с вяра в туй скотско племе
чакаме и ний ред за свобода!
1870 г.
ЭЛЕГИЯ
Перевод с болгарского Александра Борисова
Народ мой, молви своё ты слово,
Кто в рабской люльке тебя качает?
Кто тело бога хлестал Христово,
И кто на рёбра удар обрушил,
Иль тот, кто столько нам лет вещает:
?Терпи, и снова спасёшь ты душу?!?
Иной, иль этот его наместник,
Сын иезуита иль брат Иуды,
Живой и верный его предвестник
Поборов новых на неимущих,
Людей грабитель, нового чуда,
Отца убивший, брата продавший?!
Скажи мне – Тот ли? Молчат народы!
Глухо и страшно гремят оковы,
Слова не слышны и нет свободы:
Люд хмуро смотрит на негодяев,
Избранных кучу – стадо скотово,
В камзолах, рясах, слепых от роду.
Терпи! И лоб твой, покрытый потом,
Обильной кровью в могилах рода,
Сгустились тучи, нет больше света;
Крест разбивает живые кости,
Впилися змеи в душу народа,
Тебя сосут все, свои и гости!
Раб терпит бедный! И нам не стыдно,
Что без упрёка, забыв про время,
Хомут надевши, стоим, как быдло,
Гремит цепями народ безмолвный,
Но верит в чудо скотское племя,
Возможно, скоро придёт свобода!
Ф
Метки: