Макс Герман-Найсе. Вечный студент
Дрожь в пальцах, и лысеет голова,
пузцо из под жилетки выпирает,
отчизна, доблесть армии - слова,
что до печёнки парня пробирают.
Извозчик, проститутка и гарсон -
услужливость ему ласкает душу,
над древней сагой прослезится он,
но ?Марсельезу“ он не в силах слушать.
Уже пятнадцать лет как он студент,
?шнурка“ упоит вусмерть - из трактира
отправится в студенческий конвент;
рискнёт охотно в карты, и задира.
Но всё же забастовок ярый враг,
а также ненавистник толстых книжек.
По шрамам видно - не боится драк,
день ото дня к шизофрении ближе.
Он так хотел бы прокурором стать,
хотя бы бургомистром во Флиене,
растроган, вспомнит он былую стать
и первые семестры в славной Йене.
В честь кайзера в шеренге - как гранит;
и "Deutschland ueber alles!" - что есть мочи;
порнушку под подушкою хранит
и, начитавшись-насмотревшись, дрочит.
Он в кабаках, в притонах до утра;
обузой для папаши ?чадо“ стало.
И даже дева старая - сестра
уже им не гордится - не пристало.
Он знает, где занять ?в последний раз“
Всех чует, кто в союзнички сгодится,
от пышных форм он не отводит глаз,
и взгляд его от похоти лоснится.
В пивной он у хозяина в друзьях,
уважен, важен, радость всех лакеев,
хоть красен нос, в стеклянных тех глазах
жива национальная идея!
"Deutschland ueber alles" –
"Германия превыше всего!" - одна из любимых песен Вильгельма II
< 21.07.1912 >
DER EWIGE STUDENT
Die H;nde haben Tatterich, und schwer
w;lbt sich ein Bauch, und Haare hat er wenig,
er liebt so Worte: “Unser tapfres Heer”
und “Vaterland” und “Der erhabne K;nig”.
Er liebt Friseure, die sehr dienstbereit,
und Kutscher, Kellner, Wirtinnen und Dirnen,
der Sang an ;gir ist ihm Seligkeit,
die Marseillaise kann ihn sehr erz;rnen.
Seit f;nfzehn Jahren ist er ein Student,
die F;chse l;;t er unerme;lich saufen,
er redet gro;e T;ne in Konvent,
und schw;rmt f;r Ramscherei und forsches Raufen.
Dagegen ist er ;ber jeden Streik
haushoch emp;rt, auch ha;t er dicke B;cher,
viel Schmisse zeugen, da; er gar feig,
und das um ist ihm ganz sicher.
Er w;nschte sehr, Herr Staatsanwalt zu sein,
Zumindest B;rgermeister von Filehne,
er wird ger;hrt, f;llt ihm die Jugend ein
und seine sch;ne Fuchsenzeit in Jene.
Kaisersgeburstag ist sein liebstes Fest,
da gr;lt er stramm mit schneidigen Geschmetter,
er hat auch Bilder gern aus Budapest,
das Wirtshaus an der Lahn und Kiesewetter.
Bis mittags schl;ft er, dann verweilt er gern
in seinen Kneipen bis zum n;chsten Morgen,
er ist der Schmerzenskind des alten Herrn,
der alten Jungfer Schwester Stolz und Sorgen.
Pump und Versetzen sind ihm Hauptmetier,
er wei; die Farben jedes be;ren Bundes,
den Tag beschlie;t er stets im Nachtcaf;
dort sucht er sich was Feistes und recht Rundes.
Er ist der wichtigste im Stammlokal,
des Wirtes Freund, die Freude aller Ober,
die sein Blick ist stier, sein Sinn ist national,
und seine Nase leuchtet wie Zinnober.
пузцо из под жилетки выпирает,
отчизна, доблесть армии - слова,
что до печёнки парня пробирают.
Извозчик, проститутка и гарсон -
услужливость ему ласкает душу,
над древней сагой прослезится он,
но ?Марсельезу“ он не в силах слушать.
Уже пятнадцать лет как он студент,
?шнурка“ упоит вусмерть - из трактира
отправится в студенческий конвент;
рискнёт охотно в карты, и задира.
Но всё же забастовок ярый враг,
а также ненавистник толстых книжек.
По шрамам видно - не боится драк,
день ото дня к шизофрении ближе.
Он так хотел бы прокурором стать,
хотя бы бургомистром во Флиене,
растроган, вспомнит он былую стать
и первые семестры в славной Йене.
В честь кайзера в шеренге - как гранит;
и "Deutschland ueber alles!" - что есть мочи;
порнушку под подушкою хранит
и, начитавшись-насмотревшись, дрочит.
Он в кабаках, в притонах до утра;
обузой для папаши ?чадо“ стало.
И даже дева старая - сестра
уже им не гордится - не пристало.
Он знает, где занять ?в последний раз“
Всех чует, кто в союзнички сгодится,
от пышных форм он не отводит глаз,
и взгляд его от похоти лоснится.
В пивной он у хозяина в друзьях,
уважен, важен, радость всех лакеев,
хоть красен нос, в стеклянных тех глазах
жива национальная идея!
"Deutschland ueber alles" –
"Германия превыше всего!" - одна из любимых песен Вильгельма II
< 21.07.1912 >
DER EWIGE STUDENT
Die H;nde haben Tatterich, und schwer
w;lbt sich ein Bauch, und Haare hat er wenig,
er liebt so Worte: “Unser tapfres Heer”
und “Vaterland” und “Der erhabne K;nig”.
Er liebt Friseure, die sehr dienstbereit,
und Kutscher, Kellner, Wirtinnen und Dirnen,
der Sang an ;gir ist ihm Seligkeit,
die Marseillaise kann ihn sehr erz;rnen.
Seit f;nfzehn Jahren ist er ein Student,
die F;chse l;;t er unerme;lich saufen,
er redet gro;e T;ne in Konvent,
und schw;rmt f;r Ramscherei und forsches Raufen.
Dagegen ist er ;ber jeden Streik
haushoch emp;rt, auch ha;t er dicke B;cher,
viel Schmisse zeugen, da; er gar feig,
und das um ist ihm ganz sicher.
Er w;nschte sehr, Herr Staatsanwalt zu sein,
Zumindest B;rgermeister von Filehne,
er wird ger;hrt, f;llt ihm die Jugend ein
und seine sch;ne Fuchsenzeit in Jene.
Kaisersgeburstag ist sein liebstes Fest,
da gr;lt er stramm mit schneidigen Geschmetter,
er hat auch Bilder gern aus Budapest,
das Wirtshaus an der Lahn und Kiesewetter.
Bis mittags schl;ft er, dann verweilt er gern
in seinen Kneipen bis zum n;chsten Morgen,
er ist der Schmerzenskind des alten Herrn,
der alten Jungfer Schwester Stolz und Sorgen.
Pump und Versetzen sind ihm Hauptmetier,
er wei; die Farben jedes be;ren Bundes,
den Tag beschlie;t er stets im Nachtcaf;
dort sucht er sich was Feistes und recht Rundes.
Er ist der wichtigste im Stammlokal,
des Wirtes Freund, die Freude aller Ober,
die sein Blick ist stier, sein Sinn ist national,
und seine Nase leuchtet wie Zinnober.
Метки: