Georges Mеckler Франция Ты плачешь, Океан

Georges Mеckler


Pl;ngi Ocean


Pl;ngi pl;ngi Ocean
Lacrimile fac bine
M;nia calmat;

Pl;ngi
S; se depun; m;lul
;i s; revin; lumina

Pl;ngi pl;ngi ;i vei vedea
Cum feeria ta cunoa;te din nou prim;vara

Pl;ngi
;i m;ine poate
Dac; ei vor

Din tine
vor rena;te
oamenii

Confluences litt;raires internationales
International literary confluences
Confluenze letterarie internazionali
COLOCVIILE / LES COLLOQUES ?REFLEX”
B;ile Herculane, 13-16 iunie / juin 2018


ГЕОРГЕС МЕСКЛЕР
Франция
ТЫ ПЛАЧЕШЬ, ОКЕАН

Вольный поэтический перевод с румынского О. Шаховской (Пономаревой)

Горюя, плачешь Океан,
Роняя слёзы споро.
Твой гнев в могучем рёве растворён,

Но распадётся с ветрами альянс
В угоду Дирижёру.
И возвратится божий свет

Ты плачешь, плачешь, но увидишь
Феерия весны узнает крик и след.

Что будет завтра,
Если жизнь
захочет сдюжить…

И снова из тебя,
Мой Океан,
На сушу выйдут люди.



10.01.19

Материалы из публикации форума:
Международные Литературные Связи.
Коллоквиум ?РЕФЛЕКС?.

Метки:
Предыдущий: Роберт Сервис. День рождения
Следующий: Снег падает Римма Батищева на немецкий