Stanislaw baranczak - eroica - pl-ua

Стан?слав Баранчак

ГЕРО?ЧНА СИМФОН?Я

"Схопити за горлянку долю" (Бетховен), але як
то зробити, не стачить для цього п'яти пальц?в,
ан? п'яти чутт?в, не можна то все н? збагнути,
н? привернути – горло це
не обудоване грубими м'язами,
не закутане тоненьким шаликом, воно
не видобува? н? кривавого рику, ни квасного
видоху, його просто нема?,

того горла,
а нав?ть якби ? було,
руки ? так пост?йно чимось зайнят?,
аплодують, пишуть з?знання, грають на акордеон?,
носять сачок з коропами на свята чи в?дпустку, тримають держак,
штовхають в?зка, чоло потирають.


Stanislaw Baranczak

EROICA

"Schwycic swoj los za gardlo" (Beethoven), ale jak
to zrobic, na to nie starczy pieciu palcow ani
pieciu zmyslow, tego sie nie da
pojac ani objac, tego gardla, ono
nie jest obudowane grubymi miesniami
ani okutane cienkim szalikiem, z niego
nie wydobywa sie ani krwawy ryk ani kwasny
oddech, jego po prostu nie ma,

tego gardla,
a gdyby nawet bylo,
rece i tak sa stale czyms zajete,
biciem braw, podpisywaniem zeznan, gra na akordeonie,
niesieniem siatki z karpiami na swieta, trzymaniem
drzewca, pchaniem wozka, pocieraniem czola

Метки:
Предыдущий: Махмуд Дервиш. Убитые и неизвестные
Следующий: Айра Гершвин. Никто у меня этого не отберет