Из Эдгара Ли Мастерса - Альфред Нельсон

ЭДГАР ЛИ МАСТЕРС


АЛЬФРЕД НЕЛЬСОН


Здесь я, с тобой, бесценная мама!
Как вырос я, вскормленный грудью твоей,
Так дух мой окреп под твоей неусыпною мудростью,
Оберегавший время и силы мои
От тщеты и неприятностей мира.
Эта любовь - не любовь любовницы или жены,
Чьи прелесть, великолепие, положение в обществе
Плоть подталкивала меня прославлять,
Была она для меня как для цветка солнце и влага.
Этот восторг твоих глаз,
Глядящих на творение твоих рук,
Выращенное не для того, чтобы его сорвать,
Украсить миг твоего триумфа...
Здесь я, с тобой, бесценная мама!


01.08.14






Alfred Nelson



Here by your side, mother, adored soul!

As my body grew from the milk of your breast,

So did my genius grow by your watchful wisdom,

Who guarded my time and strength

Against the vanities and anxieties of the world.

That love, instead of the love of mistress or wife,

Whose beauty, pride, place in the world

I had been seduced by sex to celebrate,

Was the sun and dew of the flower of me.

Then the ecstasy of your eyes

Who looked upon the growing work of your hands,

And whose love did not pluck me

To adorn yourself for one triumphal hour . . .

Here by your side, mother, adored one!

Метки:
Предыдущий: Из Эмили Дикинсон 47 Тише, Сердце моё! Мы забудем
Следующий: Вдадимир Ягличич Краснобайство и другое