Любовь это ветер полуночный

Попытка перевода
?Вo сне о любви...? (Мария Магдалена Костадинова)
http://stihi.ru/2011/02/01/256

Любовь это ветер полуночный, тихий, бездомный,
Что осенью тёплой забытый из трепета листьев творит тихий шёпот
Твой милый горячий и ищет свой дом в волосах у меня на закатах печально,

И дождик короткий из мыслей тобой растворённых,
Что раны мои, всё болящие нежно и боль омывает и сполох,
Который как призрак осенний, всё снова рисует лицо мне твоё так отчайно...


Метки:
Предыдущий: Адольф Колобков. Совет 3. Перевод с украинского
Следующий: Э. Лир Лимерик 172