Чарльз Буковски. Стиль

Чарльз Буковски.


СТИЛЬ.


Яцек Шафранович - перевод с английского на польскй.
Глеб Ходорковский - перевод с польского на русский.



Стильно - это обычно ответ на всё.
свежий подход в оценке глупого или опасного дня.
сделать что-либо глупое в стиле лучше,
чем что-то опасное, но не в стиле.
сделанное что-то опасное но в стиле мы называем искусством.
Бой быков тоже может быть искусством.
И бокс может быть искусством.
и любовь может быть искусством.
Даже банку сардин можно вскрывать стильно
и называть это искусством.
но стиль - это удел немногих
я видел собак - в них стиля было больше, чем у людей.
Впрочем, не так уж много стильных собак.
Куда в большей степени им обладают коты.

когда Хемингуэй разбрызгал свой мозг по стене -
это было стильно
великолепный стиль был у Жанны д,Арк,
у Иоанна Крестителя,
Иисуса,
Сократа,
Цезаря,
Гарсии Лорки.


В тюрьме я тоже чаще встречал стильных людей,
чем на свободе.
Стиль - это разница, творческий способ, уменье закончить -
шесть цапель, застывшие рядом над тихим прудом
или ты, когда выходишь из дУша, меня не заметив.



* * *




Styl (Style) (wiersz klasyka)
Charles Bukowski


Styl to odpowied; na wszystko.

;wie;y spos;b na podej;cie do g;upiego czy niebezpiecznego dnia.

Zrobi; jak;; g;upi; rzecz ze stylem jest lepiej ni; zrobi; co; niebezpiecznego bez stylu.

Zrobi; jak;; niebezpieczn; rzecz ze stylem, to nazywam sztuk;.

Walki byk;w mog; by; sztuk;.

Boksowanie mo;e by; sztuk;.

Kochanie mo;e by; sztuk;.

Otwieranie puszki sardynek mo;e by; sztuk;.

Niewielu ma styl.

Niewielu potrafi utrzyma; styl.

Widzia;em psy kt;re mia;y wi;cej stylu ni; ludzie.

Chocia; niewiele ps;w ma styl.

Koty je maj; i to w du;ych ilo;ciach.



Kiedy Hemingway powali; sw;j m;zg na ;cian; z shotguna, to by;o stylowe.

A czasem i ludzie pokazuj; ci styl.

Joanna D'arc mia;a styl.

Jan Chrzciciel.

Jezus.

Sokrates.

Cezar.

Garcia Lorca.

W wi;zieniu pozna;em ludzi z stylem.

Pozna;em wi;cej ludzi z stylem w wi;zieniu ni; na wolno;ci.

Styl to r;;nica, spos;b tworzenia, spos;b ko;czenia.

Sze;; czapli stoj;cych cicho nad stawem, albo ty, wychodz;cy

z ;azienki, nie widz;cy mnie.


prze;o;y; Jacek Szafranowicz
Share on facebook
Share on twitter Share on naszaklasa More Sharing Services

Метки:
Предыдущий: Чарльз Буковски. Стиль
Следующий: Иоганн Вольфганг Гёте. Находка