Редьярд Киплинг перевод If

Ты стоишь, когда другие падают.
Сомневаются все, а ты веришь себе.
Не ответишь ложью на правду ты.
Только ждешь, предаваясь мечте.

Ты не станешь рабом тех желаний.
Будешь падать, вставать, уходить...
Ничего нет сильнее страданий.
Но ты сможешь и их победить.

Ты, рискуя, начинаешь снова.
Ты не знаешь слова проиграть.
Здесть ты один. Никто не сможет тебя словами или делом поддержать.

Ты в толпе такой как есть.
Без гордости плывешь сквозь эту реку
Ты победишь, не слушая их лесть.
Добьешься своего. И станешь Человеком.

Март 2010

Метки:
Предыдущий: Ich habe Angst in dieser Welt
Следующий: Ночь проглотила перев неизвестного японского поэта