Красные маки... Из Мирославы Стулькивской

Перевод с украинского:
http://www.stihi.ru/2015/04/25/11377

Красные маки ветер колышет…
В поле печалью – крик журавля.
Боль отозва'лась раненой тишью…
Плачет дождями матерь земля…

Красные маки…жгут нам ладони
Пылкие души наших сынов.
Хо'лодны ночи… слышатся стоны…
Вечно блуждать им тропами снов.

Красные маки – судьбы на сломе.
Щедрость любови, память земли.
Снятся им мамы в брошенном доме.…
Жён и любимых слёзы вдали…

Красные маки…а серебрятся…
Нити в виски не вплести не могли.
В поле тоскою снова родятся…
Красные маки – совесть земли.


*
Аватар с благодарностью
взят у Автора оригинала


Оригинал:


Маки червон? в?тер колише...
Смутком у пол? - клич журавля.
Болем озвалась зранена тиша...
Плаче дощами р?дна земля...

Маки червон?... Палять долон?
Серця гаряч? наших син?в...
Ноч? холодн?, муки в полон?
Десь заблукали в закутках сн?в.

Маки червон?- дол? на злам?...
Щир?сть кохання, пам'ять земл?.
Може ?м сняться згорен? мами...
Може коханих сльози, жал??...

Маки червон?- ср?блом у скрон? ...
За щастя, волю, хл?б на стол?...
Смутком у пол? - в?дгом?н болю...
Маки червон? - сов?сть земл?.

Метки:
Предыдущий: Мама говорила
Следующий: Мама говорила