Возвращения

Из раздела ?С итальянского?
в книге ?Нет! Ещё не сейчас…?
(избранные переводы зарубежной поэзии - 2)

АННА САНТОЛИКВИДО

ВОЗВРАЩЕНИЯ

I
кто знает кем я буду
через сто лет
будут мои щёки
мхом или прахом

II
не почувствую как кончина
лишит меня света
а уста извергнут не хрип
а стихи

III
пусть будут рядом дети
мул в стойле
цыплята под кроватью
фиалки в стакане

IV
я вернусь в снах
в желаниях матерей
в страсти влюблённых
в утреннем облачке

Из книги ?Именно поэтому я и заблуждаюсь?
(Ed е per questo che erro”), Смедерово, 2007

Метки:
Предыдущий: Moscow, 16 jun - ria novosti
Следующий: Махмуд Дервиш. Джидария, часть 1