Антонио Мачадо Книга любви

Перевод с испанского


В книгу "Водяные лилии", поэта Хуана Рамона Хименеса

Книга любви,
цветов
душистых и красивых,
повествований ирисов, любивших звёзды;
книга ранних роз
и пенистых
озёр волшебных, что в садах печальных;
жасмина увяданья,
и густых туманов
далёких
синих гор...
Забвения божественного книга,
что говорит благоуханием души
и исцеляет грусть на расстояньи,
как будто бы душа цветка в пути.
В ней светлая мечта
Весны
о почках не расцветших роз,
что на лугу далёком и туманном
потерялись...

24.07.2011г.

Автор картины совр американский художник Eric Wallis


Antonio Machado(Испания 1875–1939)

AL LIBRO ?NINFEAS?, DEL POETA JUAN RAM;N JIM;NEZ

Un libro de amores,
de flores
fragantes y bellas,
de historias de lirios que amasen estrellas;
un libro de rosas tempranas
y espumas
de m;gicos lagos en tristes jardines,
y enfermos jazmines,
y brumas
lejanas
de montes azules...
Un libro de olvido divino
que dice fragancia del alma, fragancia
que puede curar la amargura que da la distancia,
que s;lo es el alma la flor del camino.
Un libro que dice la blanca quimera
de la Primavera,
de gemas y rosas ce;ida,
en una lejana, brumosa pradera
perdida...

Метки:
Предыдущий: Г. Гейне. Еврейские мелодии
Следующий: Христиан Гофмансвальдау 1616-1679. Этот мир