Евг. Плужник. Ночь...

Евгений Плужник.

(1898-1936).

( с украинского).


Ночь...а чёлн-как серебряный птах !...
(Что слова, если сердце пОлно !)
...Не спеши, не лети в осиянных мирах,
Кораблик в зыбучих волнах !
Над нами, под нами горят миры...
И внизу и вверху глубИны,
О, как же прекрасны твои дары,
Мир мой любимый !

Метки:
Предыдущий: Вольный перевод по мотивам сонета 90 Шекспира
Следующий: Страх Божий