Нийоле Кяпянене - Моя палитра - Синий

перевод с литовского



пусть глубочайший из цветов

но всё ж не безнадёжно чёрный

подснежниками ввысь плывёт

покров из мыслей миротворных

десницы их полны водой

не камнем иль огнём неверным

напьётся жаждущий

росой и

тёплый дождь

умягчит землю




Картинка: Фотообои

Метки:
Предыдущий: Из Роберта Геррика. H-842. На Ханча
Следующий: Милорд - вольный перевод песни Эдит Пиаф