Поцелуй Пацалунак a kiss der Kuss все авторские
ПОЦЕЛУЙ
Почему так приятно, когда нас целуют,
когда мы прикасаемся нежно к губам?
Почему без него мы ночами тоскуем
и целуем любимых сквозь сон по утрам?
Он рождается в сердце из чувств притяжений,
из частичек счастливой и нежной души,
не проходит пути сложных формул, решений,
не таит он в себе слов пустых миражи!
Поцелуем любимых мы согреваем,
отдавая частичку своей теплоты,
к новой жизни дорогих нам людей возвращаем,
получая взамен весь родник доброты!
Хочу пожелать вам приятных мгновений,
счастливых улыбок и искренних слов,
душевных и нежных прикосновений,
ведь поцелуи рождают любовь!
ПАЦАЛУНАК
(перевод на белорусский язык)
Чаму так прыемна, кал? нас цалуюць?
Кал? пацалунак дорым ? мы?
Чаму без яго мы начам? маркуем,
цалуем каханых, каб прачнул?сь яны?
Ён нараджаецца ? сэрцы з памкнення?,
з часц?нак шчасл?вай, дал?катнай душы,
не праходз?ць шляху складанных рашэння?,
не ?тойл?вае ён сло? пустых м?ражы!
Пацалункам каханных мы саграваем,
аддаючы часц?нку сваёй цеплын?!
Дараг?х нам людзей да жыцця вяртаем,
узамен атрыма?шы скарб дабрын?!
Хачу пажадаць вам прыемных ?мгнення?,
шчасл?вых усмешак ? шчырых сло?
? мноства душэ?ных да вусн прыцягнення?
адчуць з пацалункам каханне ?зно?!
A KISS
(перевод на английский язык)
Why? It’s so nice, when we kiss,
when we touch beloved to the lips?
Why? We are longing for it in the night?
We know in the morning its might!
It’s born in the heart of the feelings,
a particle of our nice soul!
There is your kiss! I am willing
to find the way to your world!
I give you a part of my heart
with my kiss and my endless love!
You mustn’t be with me sad!
My life is for you, my beloved!
I wish you pleasant moments,
happy smiles and sincere words,
gentle touches, no comments!
A kiss bring you to a magic world!
DER KUSS
(перевод на немецкий язык)
Wir werden geküsst, es ist schön!
Warum habe ich solche Frage?
Wir schenken Küsse, es ist wunderschön!
Überzeugt kann ich ihnen sagen!
Wir denken an sie in der Nacht,
und küssen Geliebten morgens gewacht!
Es wird aus Gefühlen im Herz geboren!
Der Kuss – ein Partikel! Kennt ihr? Aber wie?
Er weisst keinen Weg komplizierter Formeln?
besteht sich aus Unsinn nie!
Wir wärmen mit Küssen und schenken die Liebe?
kehren die Menschen zum Leben zurück!
Natürlich sind sie keine Siege!
Sie machen auf uns einen grossen Eindrück!
Ich wünsche nur angenehme Momente,
glückliche Lächeln und liebendes Herz!
Alles zum besten können Sie kehren!,
Die Liebe kommt nicht nur in dem März!
Почему так приятно, когда нас целуют,
когда мы прикасаемся нежно к губам?
Почему без него мы ночами тоскуем
и целуем любимых сквозь сон по утрам?
Он рождается в сердце из чувств притяжений,
из частичек счастливой и нежной души,
не проходит пути сложных формул, решений,
не таит он в себе слов пустых миражи!
Поцелуем любимых мы согреваем,
отдавая частичку своей теплоты,
к новой жизни дорогих нам людей возвращаем,
получая взамен весь родник доброты!
Хочу пожелать вам приятных мгновений,
счастливых улыбок и искренних слов,
душевных и нежных прикосновений,
ведь поцелуи рождают любовь!
ПАЦАЛУНАК
(перевод на белорусский язык)
Чаму так прыемна, кал? нас цалуюць?
Кал? пацалунак дорым ? мы?
Чаму без яго мы начам? маркуем,
цалуем каханых, каб прачнул?сь яны?
Ён нараджаецца ? сэрцы з памкнення?,
з часц?нак шчасл?вай, дал?катнай душы,
не праходз?ць шляху складанных рашэння?,
не ?тойл?вае ён сло? пустых м?ражы!
Пацалункам каханных мы саграваем,
аддаючы часц?нку сваёй цеплын?!
Дараг?х нам людзей да жыцця вяртаем,
узамен атрыма?шы скарб дабрын?!
Хачу пажадаць вам прыемных ?мгнення?,
шчасл?вых усмешак ? шчырых сло?
? мноства душэ?ных да вусн прыцягнення?
адчуць з пацалункам каханне ?зно?!
A KISS
(перевод на английский язык)
Why? It’s so nice, when we kiss,
when we touch beloved to the lips?
Why? We are longing for it in the night?
We know in the morning its might!
It’s born in the heart of the feelings,
a particle of our nice soul!
There is your kiss! I am willing
to find the way to your world!
I give you a part of my heart
with my kiss and my endless love!
You mustn’t be with me sad!
My life is for you, my beloved!
I wish you pleasant moments,
happy smiles and sincere words,
gentle touches, no comments!
A kiss bring you to a magic world!
DER KUSS
(перевод на немецкий язык)
Wir werden geküsst, es ist schön!
Warum habe ich solche Frage?
Wir schenken Küsse, es ist wunderschön!
Überzeugt kann ich ihnen sagen!
Wir denken an sie in der Nacht,
und küssen Geliebten morgens gewacht!
Es wird aus Gefühlen im Herz geboren!
Der Kuss – ein Partikel! Kennt ihr? Aber wie?
Er weisst keinen Weg komplizierter Formeln?
besteht sich aus Unsinn nie!
Wir wärmen mit Küssen und schenken die Liebe?
kehren die Menschen zum Leben zurück!
Natürlich sind sie keine Siege!
Sie machen auf uns einen grossen Eindrück!
Ich wünsche nur angenehme Momente,
glückliche Lächeln und liebendes Herz!
Alles zum besten können Sie kehren!,
Die Liebe kommt nicht nur in dem März!
Метки: