Низвергнутый Амур. Верлен

Прошедшей ночью вихрь Амура сокрушил.
Он в парка глубине таинственной, в кустах,
Свой лук натягивал с усмешкой на устах
И этим много дум однажды нам внушил.

И вот он сокрушен. И грудь щемит тоска мне
При виде мраморной пыльцы, во мгле рассветной
Летящей по ветру в тени листвы бесцветной,
Где имя скульптора не разобрать на камне.

Как я взгрустнул, когда предо мной предстал,
Меланхолической тоской мой дух разя
И одиночеством мне роковым грозя,
Полуразрушенный и голый пьедестал!

А ты грустна ль, хоть ты, ланитами алея,
Глядишь, развлечена, как бабочка скачками,
Пурпурно-желтая, над мрамора клочками
Парит, которыми усеяна аллея?


Метки:
Предыдущий: Баллада о тридцать первом сребренике
Следующий: Друг без друга у нас получается всё... перевод на