Шекспир-Маршак-Хват Сонет

Прокинсь, кохання! В?стря чи тво?
Туп?ш, н?ж жало голоду та спраги?
Хоч на стол? завжди питво та ?жа ?
Не з`?сти все. Та й в т?м нема в?дваги..

Так ? кохання. Наче майже ситий –
Сьогодн? досить – наступила мить.
А завтра знову, як вогнем залитий,
Народженний гор?ти, а не тл?ть.

Щоби кохання було нам дорожче,
Хай час розлучення нам буде океан
Один до одного простягнемо ми руки.
Ходить нам вдвох по р?зним берегах.

Хай буде холод та зима в розлученн? весь час,
Щоби весна сво?м теплом тепл?ш з?гр?ла нас.

****************************************

Проснись, любовь! Твое ли острие
Тупей, чем жало голода и жажды?
Как ни обильны яства и питье,
Нельзя навек насытиться однажды.

Так и любовь. Ее голодный взгляд
Сегодня утолен до утомленья,
А завтра снова ты огнем объят,
Рожденным для горенья, а не тленья.

Чтобы любовь была нам дорога,
Пусть океаном будет час разлуки,
Пусть двое, выходя на берега,
Один к другому простирают руки.

Пусть зимней стужей будет этот час
Чтобы весна теплей пригрела нас!


Метки:
Предыдущий: Э. Дикинсон. 686. Перевод на русский
Следующий: Шекспир-Маршак-Хват Сонет 21