STOP!
(перевод песни "Stop!", исполнитель - Sam Brown)
Ты создал мир из фальши, изо лжи,
Заставил все забыть и жить одним тобой.
Взамен я отдала тебе свою любовь,
И вот теперь одна. С разбитою судьбой.
Поверить не могу, что ты мне просто лгал.
Мне плохо без тебя, но знаю – ты с другой.
И хочется спросить, что говоришь ей ты?
И знает ли она, как страшно быть одной?
Остановись! Прошу. Душа на части рвется.
Остановись! Уйдешь, и сердце разобьется.
Остановись!
Пытаюсь убежать, сказать тебе "Прощай",
Пытаюсь удержать – раздвоена душа.
Остаться иль уйти, любить или забыть?
Как дальше будем жить? - Теперь ты сам решай.
Постой, прошу тебя. Все вспомни, и вернись.
Ведь может быть, придет тот самый день и час,
Когда сказать "Прости" захочешь, но не сможешь.
В измену я не верю. Простить смогу сейчас.
Остановись! Прошу. Душа на части рвется.
Остановись! Уйдешь, и сердце разобьется.
Остановись!
Мой плейкаст -
Ты создал мир из фальши, изо лжи,
Заставил все забыть и жить одним тобой.
Взамен я отдала тебе свою любовь,
И вот теперь одна. С разбитою судьбой.
Поверить не могу, что ты мне просто лгал.
Мне плохо без тебя, но знаю – ты с другой.
И хочется спросить, что говоришь ей ты?
И знает ли она, как страшно быть одной?
Остановись! Прошу. Душа на части рвется.
Остановись! Уйдешь, и сердце разобьется.
Остановись!
Пытаюсь убежать, сказать тебе "Прощай",
Пытаюсь удержать – раздвоена душа.
Остаться иль уйти, любить или забыть?
Как дальше будем жить? - Теперь ты сам решай.
Постой, прошу тебя. Все вспомни, и вернись.
Ведь может быть, придет тот самый день и час,
Когда сказать "Прости" захочешь, но не сможешь.
В измену я не верю. Простить смогу сейчас.
Остановись! Прошу. Душа на части рвется.
Остановись! Уйдешь, и сердце разобьется.
Остановись!
Мой плейкаст -
Метки: