Люты Пастэрнак
Пераклад (недакладны) на беларускую мову знакам?тага верша Барыса Пастэрнака.
Февраль. Достать чернил и плакать!
Писать о феврале навзрыд,
Пока грохочущая слякоть
Весною черною горит.
Достать пролетку. За шесть гривен,
Чрез благовест, чрез клик колес,
Перенестись туда, где ливень
Еще шумней чернил и слез.
Где, как обугленные груши,
С деревьев тысячи грачей
Сорвутся в лужи и обрушат
Сухую грусть на дно очей.
Под ней проталины чернеют,
И ветер криками изрыт,
И чем случайней, тем вернее
Слагаются стихи навзрыд.
1912
Як люты румзае чарн?лам!
Праз вейк? слотаю з вачэй
Раве. А праз расп?л астылы
Вясна чарноццем працячэ,
Заглушыць злеваю гарм?дар
Слёз, зол?, ветра? ? чарн?л.
Я шэсць грашэй на брычку выда?
Званы ды колы абнав??,
Каб рушыць перазвон напева?,
Грако? гарлаты прысак-тлум
Абтрус??шы, бы дз?чк? з дрэва?,
Змясц? з павек прасохлы сум,
Калужына? распляскаць жылк?,
Масц?ць паветраную гаць,
Праз выпадковыя памылк?
За?зята верш лямантаваць.
Варыянт Лаззаро:
http://www.stihi.ru/2015/02/11/692
Февраль. Достать чернил и плакать!
Писать о феврале навзрыд,
Пока грохочущая слякоть
Весною черною горит.
Достать пролетку. За шесть гривен,
Чрез благовест, чрез клик колес,
Перенестись туда, где ливень
Еще шумней чернил и слез.
Где, как обугленные груши,
С деревьев тысячи грачей
Сорвутся в лужи и обрушат
Сухую грусть на дно очей.
Под ней проталины чернеют,
И ветер криками изрыт,
И чем случайней, тем вернее
Слагаются стихи навзрыд.
1912
Як люты румзае чарн?лам!
Праз вейк? слотаю з вачэй
Раве. А праз расп?л астылы
Вясна чарноццем працячэ,
Заглушыць злеваю гарм?дар
Слёз, зол?, ветра? ? чарн?л.
Я шэсць грашэй на брычку выда?
Званы ды колы абнав??,
Каб рушыць перазвон напева?,
Грако? гарлаты прысак-тлум
Абтрус??шы, бы дз?чк? з дрэва?,
Змясц? з павек прасохлы сум,
Калужына? распляскаць жылк?,
Масц?ць паветраную гаць,
Праз выпадковыя памылк?
За?зята верш лямантаваць.
Варыянт Лаззаро:
http://www.stihi.ru/2015/02/11/692
Метки: