Христо Смирненский. Горький кофе. С болгарского

Пирушка закончилась ночью глубокой,
Шагаю зигзагом, шатаясь, домой
Под хохот метели над долей сиротской,
Овеянный мёртвой, безлунною тьмой.
Скорее, скорей пропылённой спиртовкой
Задай с ходу жару джезве.
В парах перегара, терзаемый жаждой,
Свари горький кофе себе.

Когда открываешь письмо своей Музы,
Морозом повеет от строк,
Убитый почти расставания грузом,
Не будь, словно сыч, одинок.
Из памяти вычеркни грёзы о чёрных
Глазах на красивом лице,
На грани безумия мыслей бездонных
Свари горький кофе себе.

А вечером зимним в промёрзших деревьях
Свирепствует злая судьба,
В огромных сугробах
Завязшая вьюга
Швыряется снегом в дома.
С косой ледяною черты позабытой
Отдай на аутодафе
И, не торопясь, на спиртовке разбитой
Свари горький кофе себе.

Метки:
Предыдущий: Сентябрь Гео Милев Септември
Следующий: Миряна Башева. Крест. Перевод с болгарского