Миряна Башева. Крест. Перевод с болгарского
Бродил ли ты по улицам ночами,
Растоптанный, как уличная пыль,
Казавшийся живыми лишь мощами?
А я бродил.
Склонялся ли над белым ты листом,
Который, как лицо монаха, бел,
Страдая, будто над погибшим кораблём?
А я сидел.
И осознал ли ты, сколь жалок и смешон,
А стих твой скучен, бледен, вял,
И труд твой понапрасну совершён?
Я это осознал.
А жил ли ты единственно пером, –
Брат и тиран, любовник и творец, –
Перечеркнувшим хлеб и ложе остриём?
А я жил так.
Растоптанный, как уличная пыль,
Казавшийся живыми лишь мощами?
А я бродил.
Склонялся ли над белым ты листом,
Который, как лицо монаха, бел,
Страдая, будто над погибшим кораблём?
А я сидел.
И осознал ли ты, сколь жалок и смешон,
А стих твой скучен, бледен, вял,
И труд твой понапрасну совершён?
Я это осознал.
А жил ли ты единственно пером, –
Брат и тиран, любовник и творец, –
Перечеркнувшим хлеб и ложе остриём?
А я жил так.
Метки: