Спроси, за что люблю тебя. Перевод с английского


W.E.HAWKINS

ASK ME,WHY I LOVE YOU

Ask me,why I love you,dear,
And I will ask the rose
Why it loves the dews of Spring
At the Winter's close;
Why the blossoms'nectared sweets
Loved by questing bee, -
I will gladly answer you,
If they answer me.

( abridged )

( сокращено )

Спроси,за что люблю тебя

Спроси,за что люблю тебя я,
А я спрошу у розы мая
За что боготворит Весну,
Готовясь к ледяному сну;
И почему как божий дар
Цветочный пчёлка пьёт нектар.
Отвечу с радостью вдвойне,
Коль все они ответят мне.

20 - 29 марта 2015г.





Метки:
Предыдущий: Лагерный конь. Макс Вельо
Следующий: Второе стихотворение о наручниках. Макс Вельо