Paloma Fernаndez Sаnchez 14 anos Espana
Перевод с испанского
МИР
Если кто-то хочет мира,
Я говорю ему:
Мир находится не
Среди гор,
Не в озерах и не в долинах.
И не ветры хранят его тайны.
Мир не в могилах,
Где лежат мертвые.
Не среди волн
Огромного моря,
Не в песках пустыни.
Просто
Мир, который существует,
И который у нас есть,
Мы создаем сами.
08.07.2012г.
Paloma Fern;ndez S;nchez 14 anos Espana
LA PAZ
Si alguien busca la paz
Le digo yo:
La paz no est;
Entre las monta;as,
Ni en los lagos, ni valles.
Tampoco est; donde
Los vientos guardan
Sus secretos.
La paz no est;
En las tumbas,
Ni mucho menos entre los muertos.
No est;
En los inmensos mares
Ni en la multitud
Del desierto.
Simplemente
Por el hecho
De que la paz
La tenemos
Que crear nosotros.
МИР
Если кто-то хочет мира,
Я говорю ему:
Мир находится не
Среди гор,
Не в озерах и не в долинах.
И не ветры хранят его тайны.
Мир не в могилах,
Где лежат мертвые.
Не среди волн
Огромного моря,
Не в песках пустыни.
Просто
Мир, который существует,
И который у нас есть,
Мы создаем сами.
08.07.2012г.
Paloma Fern;ndez S;nchez 14 anos Espana
LA PAZ
Si alguien busca la paz
Le digo yo:
La paz no est;
Entre las monta;as,
Ni en los lagos, ni valles.
Tampoco est; donde
Los vientos guardan
Sus secretos.
La paz no est;
En las tumbas,
Ni mucho menos entre los muertos.
No est;
En los inmensos mares
Ni en la multitud
Del desierto.
Simplemente
Por el hecho
De que la paz
La tenemos
Que crear nosotros.
Метки: