Н. А. Некрасов. Нравственный человек

Фуцел

1

Я жил в понятиях морали строгой,
И никогда не вредничал тайком.
Моя жена, не будучи убогой,
под вечер вместо лавки, -
к любовнику бегом.
Я их застукал вместе на кровати,
И сколотив интеллигентное ебло,
Спокойно удалился. Вот те нате!
Они не поняли, где прячется облом…
От этой наглости моей они обнялись,
зачем-то сиганули с крыши, позабыв,
что ждут их дома, у родимого порога…
и, приземлившись, щёлкнули хвостом….
Я жил в понятиях морали строгой,
И никогда не вредничал тайком.

2

Меня под вечер лебежатники обули.
Но я бандитам утром позвонил,
Они наехали, забили стрелку, буксы втусанули,
И вскоре в проруби один уже поплыл…
Он не хотел вернуть того, что заиграл наглея,
Но глодень я его уже простил, так искренне жалея,
Что шёл по жизни он не верною дорогой,
И потому остался с Фенилкетонурией...
(короче – дураком!).
Я жил в понятиях морали строгой,
И никогда не вредничал тайком.

3

Меня однажды в магазине обшмонали.
Кассирша, видать с синдромом -
?Ювенильный вариант хореи Гентингтона?,
Была от абстинента в чесоточной печали,
Решила, что я скомуниздил водку…
И мы устроили спецпоказательное шоу
разряда – хит сезона:
Разделся перед ней я до гола…
Прикольный случай, это был – пит-стоп…
Потом я ей въебал точненько в лоб…
Потом её в больницу увезли на ?скорой?.
Потом я раззорил их магазин,
который
обслуживают одни дибилы:
(я натравил на них армаду тёмной силы,
чтоб неповадно было вспоминать о случае таком…),
Короче, возмущался я не много;
Я жил в понятиях морали строгой,
И никогда не вредничал тайком.

4

Меня, один приятель, видать от зависти, как Каин,
С какой-то ненавистью дикой обозвал - МЕНТОМ!!!
А мы, как раз, нажравшись водки, из ?ТТ? стреляли…
Я сам не понимаю как, случилось непонятное потом:
Но пуля, вдруг, попала ему в лоб…
Загнулся он; был упакован в гроб.
Я не успел сказать ему: - Ты помелом
своим святого-то не трогай!
Я был оправдан: - Он был – дураком!...
Я жил в понятиях морали строгой,
И никогда не вредничал тайком.

Метки:
Предыдущий: Из Горация - Из Книги первой - Ода 5
Следующий: Аун Сан Су Чжи Бирма Квинтэссенция