Э. Дикинсон. 150. Она мертва. Случилось так

150

Она мертва. Случилось так.
Ей больше не вздохнуть.
Ушла, собрав убогий скарб,
Держа на солнце путь.

Её фигурку у ворот
Приметить ангел мог –
Она меж смертных не живёт
С тех пор – таков итог.

(с английского)


Emily Dickinson

150

She died,—this was the way she died;
And when her breath was done,
Took up her simple wardrobe
And started for the sun.

Her little figure at the gate
The angels must have spied,
Since I could never find her
Upon the mortal side.

Метки:
Предыдущий: Послухай тишу - Послушай тишину
Следующий: Deicide - Dead But Dreaming