Когда я прозревал впервые... - пер. А. Блока

By Alexander Blok

When I turned to see clearer at first time,
Towards the thirsting dream, the rays
Of purple dawn had rushed there,
Where angel with a horn in heaven.

But wasn't worth the celebration
To the vanity of life, so deserted,
The toothless laugh made deformation
Of all, that was the base of image.

The horns of angel broke sounds,
And mute is night throughout day.
Give back a part of toothless laugh, life,
So I'd not be in silence mad!

March 1909


Метки:
Предыдущий: Полярный медведь. Хилэр Беллок
Следующий: Генрих Гейне - Море Любви