Встать рано утром...

Ури Цви Гринберг

Встать рано утром словно в начале начал:
С ликом Господним, что солнцем встаёт над землёй...
Старость – удел человека, закон у вселенной иной:
Каждая ночь словно ночь начала начал.
Каждый - Адам, а жена его Ева ночною порой -
То же стремленье друг к другу и страх за спиной.

Мир не стареет, и время не властно над ним.
Вновь посевная, всходы и снова покос.
Так повелось, никому не избегнуть судьбы.
Разбитый кувшин собрать ещё не удалось.

Скрипка всегда будет скрипкой. Сменился скрипач:
Этот пришёл и уходит, и сменится тем.
Кто-то пойдёт по земле, кто-то в землю сойдёт.
Радость в начале пути и горе потом,
Но равнодушны восход и закат за окном.
Таков закон бытия.

Встать рано утром, подняться по лестнице в Храм,
По беломраморной лестнице. Входишь, а там
Окна оправлены золотом и фимиам.
Благодарю тебя, Боже, за милость твою
И за всё то, что случится, благодарю,
И за всех тех, кто мне дорог, кого я люблю,
Благодарю, лучезарный Господь!
Свет нам дающий и сумерки по вечерам,
Тайну росистых ночей открывающий нам.

Разве посыльный помнит все имена?
Вести желанной подолгу напрасно мы ждём.
Утром солнце бросает на каждого взгляд,
Словно печать золотая горячая в каждом окне
Нового дня, что рассудком и силой богат.

Радуйся каждый живущий! Ведь тот, кто почил,
Света не видит в окне, - стал он прахом земным.
Радуйся каждый, проснувшись, за солнцем златым восходя
По беломраморной лестнице, славя Творца.
Каждый встаёт рано утром, словно из мёртвых восстав.
И никакие врата не закрыты пред ним.

Метки:
Предыдущий: Robert Herrick The Frozen Heart
Следующий: иерей Радослав Янкович Кающийся - перевод с серб