У. Кайлас 1901-1933. Виновный. В. Сагарда

Ууно Кайлас 1901-1933. Виновный
Вадим Сагарда http://www.stihi.ru/2009/10/25/4045



Его расстреляют. Его вина
доказана трибуналом.
Он молча смотрит на меня,
сквозь меня,
и отдает мне свои глаза,
и командует:
Смотри!
И я вижу других виновных.

Оковы вины на руках у нас всех
виновность как змея жалит в пяту младенца
лежащего в колыбели
паук виновности опутал паутиной
пути всех сердец,
виновность поглощает всех людей
как болотная трясина.

Но один из нас уже идет на прорыв.
Он срывает с себя грязный ватник,
из мрачного кольца своей виновности
выходит на свет и я вижу, я узнаю его лик:
это он,
тот которого распяли одесную,
брат мой,
преступник,
он будет казнен.


*

SYYLLINEN MIES.

H;net ammutaan. H;n on syyllinen mies.

H;n katsoo ;;neti meihin ja meist; pois.
H;n antaa silm;ns; minulle ja k;skee: katso!
Ja silloin n;en, kuka my;skin on syyllinen mies.

Syyn kahleen rautaisen n;en ranteessa kaikkien meid;n.
Syyn k;;rme on purrut jo kehdossa lapsen kantap;;t;.
Syyn h;m;h;kki on kutonut verkkonsa kaikkien syd;nten teille.
Syy nielee kaikki ihmiset niinkuin hete suossa.

Mutta yksi meist; on murtanut kuoleman renkaan.
N;en kuinka h;n riisuu likaset vaatteet ylt;;n,
syyn varjojen keh;st; pois h;n astuu valoon.

N;en uudet kasvot nuo: h;n on ry;v;ri ristinpuussa.
h;n on veljeni, syyllinen mies, joka ammutaan.



? Copyright: Вадим Сагарда, 2009
Свидетельство о публикации №1910254045

Метки:
Предыдущий: Мсьё, вы ждёте осени?..
Следующий: R. M. Rilke, Благовещение, В. Куприянов