Анес Марен. Слова
Перевод с французского с использованием
материалов С Трагоцкой
http://www.stihi.ru/2010/04/01/5914
По мотивам
Анес Марен (Франция)
Откуда у меня любовь к словам?
Они способны сдвинуть даже горы…
И, низводя, клеймить, отбросить в хлам,
жестоко брошенные без разбора.
Слова-тираны душу мажут грязью,
тревожат, мучают и убивают.
Иное я ищу в словесной вязи,
тот свет, что человека возвышает!
Несчастья сгинут, канут боль и страх,
в мгновенье осознаю: мир красив.
И красота его в моих руках,
И окрылит большой любви мотив!
День счастьем до краёв наполнен,
вдыхаю грудью аромат свободы…
Там, в прошлом вой сирен и горя волны
узнала вместе со своим народом.
Смысл жизни в разных я ищу словах,
любви сиятельной раскрыть секреты.
Пусть ?Нет – войне!? стучит во всех сердцах –
мир вечный воцарится на планете.
28.07.12
Фото ? Ольги Пономаревой
материалов С Трагоцкой
http://www.stihi.ru/2010/04/01/5914
По мотивам
Анес Марен (Франция)
Откуда у меня любовь к словам?
Они способны сдвинуть даже горы…
И, низводя, клеймить, отбросить в хлам,
жестоко брошенные без разбора.
Слова-тираны душу мажут грязью,
тревожат, мучают и убивают.
Иное я ищу в словесной вязи,
тот свет, что человека возвышает!
Несчастья сгинут, канут боль и страх,
в мгновенье осознаю: мир красив.
И красота его в моих руках,
И окрылит большой любви мотив!
День счастьем до краёв наполнен,
вдыхаю грудью аромат свободы…
Там, в прошлом вой сирен и горя волны
узнала вместе со своим народом.
Смысл жизни в разных я ищу словах,
любви сиятельной раскрыть секреты.
Пусть ?Нет – войне!? стучит во всех сердцах –
мир вечный воцарится на планете.
28.07.12
Фото ? Ольги Пономаревой
Метки: