Александр Де Вайс перевод на украинский язык
Олександр Де Вайс
(Переклад)
Чуж? осв?дчення до н?г,
Що в кров розбит?, в прах лягають.
Шукаю дос? я дор?г,
Там де кохання зрад не зна?.
Любов? т?нь я зустр?чав
У сут?нках зрадливих дол?.
По склу брехн? наздоганяв
Босон?ж, зн?чений в?д болю.
Щораз у пр?рву падав я,-
Туди вели кохан? руки,
Облудн? оч?, як зм?я,
Не раз г?рк? завдали муки.
Але я дос?, мов сл?пець,
Б?жу, шукаючи кохання,
З розбитим серцем ук?нець
З вершини падаю в провалля.
***
У моих ног, разбитых в кровь,
Клубится пыль чужих признанный,
Я на Земле ищу любовь
Дорогой разочарований.
Её лишь тень встречал порой
За пеленой судьбы тумана,
Как я за ней бежал босой
По битому стеклу обмана.
Срывался в пропасть я не раз,
Ведомый нежною рукою
И блеском лицемерных глаз,
Манящих в бездну за собою.
Но до сих пор не перестал
Слепцом гонятся за любовью,
С вершин срываясь горных скал,
Вновь сердце окропляю кровью.
(Переклад)
Чуж? осв?дчення до н?г,
Що в кров розбит?, в прах лягають.
Шукаю дос? я дор?г,
Там де кохання зрад не зна?.
Любов? т?нь я зустр?чав
У сут?нках зрадливих дол?.
По склу брехн? наздоганяв
Босон?ж, зн?чений в?д болю.
Щораз у пр?рву падав я,-
Туди вели кохан? руки,
Облудн? оч?, як зм?я,
Не раз г?рк? завдали муки.
Але я дос?, мов сл?пець,
Б?жу, шукаючи кохання,
З розбитим серцем ук?нець
З вершини падаю в провалля.
***
У моих ног, разбитых в кровь,
Клубится пыль чужих признанный,
Я на Земле ищу любовь
Дорогой разочарований.
Её лишь тень встречал порой
За пеленой судьбы тумана,
Как я за ней бежал босой
По битому стеклу обмана.
Срывался в пропасть я не раз,
Ведомый нежною рукою
И блеском лицемерных глаз,
Манящих в бездну за собою.
Но до сих пор не перестал
Слепцом гонятся за любовью,
С вершин срываясь горных скал,
Вновь сердце окропляю кровью.
Метки: