Любовь в разлуке из Кристофера Окигбо

Луна
взошла меж нами,
меж соснами,
что тянутся друг к другу;
и вместе с ней любовь взошла
на наши одинокие стволы;
и мы теперь две тени,
готовые обнять друг друга,
но пустоту одну целуем.


Love Apart by Christopher Okigbo (1932–1967)

The moon has
ascended between us,
Between two pines
That bow to each other;
Love with the moon has ascended,
Has fed on our solitary stems;
And we are now shadows
That cling to each other,
But kiss the air only.


Метки:
Предыдущий: Ресторан... Ричард Бротиган
Следующий: Эльза Ласкер-Шюлер. Примирение