Колокольня
КОЛОКОЛЬНЯ
Вольный перевод
с болгарского языка
стиха В. Йосифовой
?Камбанария?
Над одинокой церковью беззвучной
воспламенился розовый закат.
У алтаря, при блеске свеч плакучих, –
Мадонны лик с Младенцем на руках…
И этот образ нас сопровождает,
дорогу к Храму делает светлей...
Вот - колокольня звоном призывает
придти от дальних весей и полей,
от будничных забот об урожае,
от колыбелей, где младенцы спят,
от вечного труда, от дел печальных,
от ежедневной строгости солдат…
Лишь здесь, у стен старинных, непорочных,
где будит души колокол Святой,
соединится будущее с прошлым,
наш каждый день наполнив красотой…
Вольный перевод
с болгарского языка
стиха В. Йосифовой
?Камбанария?
Над одинокой церковью беззвучной
воспламенился розовый закат.
У алтаря, при блеске свеч плакучих, –
Мадонны лик с Младенцем на руках…
И этот образ нас сопровождает,
дорогу к Храму делает светлей...
Вот - колокольня звоном призывает
придти от дальних весей и полей,
от будничных забот об урожае,
от колыбелей, где младенцы спят,
от вечного труда, от дел печальных,
от ежедневной строгости солдат…
Лишь здесь, у стен старинных, непорочных,
где будит души колокол Святой,
соединится будущее с прошлым,
наш каждый день наполнив красотой…
Метки: