Ф. Г. Лорка Романс о чёрной тоске
Ф. Г. Лорка Романс о чёрной тоске
Петух поёт на рассвете
Могильщику пробужденьем,
Когда Соледад Монтойя
Спускается с гор виденьем.
Цвет тела её жёлтой медью,
В тумане конём голодным.
Почерневшие груди
Песням юбок подобны.
- Кого, Соледад, теперь просишь
Составить тебе компанию?
К кому ты теперь обратишься,
Кто тебе уделит вниманье?
- Поиски мне что танцы,
Радость приносят в старанье.
- И я в тоске, Соледад,
На резвом коне столкнулся
С границей моря безлюдного,
В безмолвья волны окунулся.
Горьким подарком то море
На земельных низинах.
Чёрной тоски ростками,
Шумом листьев маслины.
- Меня это тоже тревожит!
Жалким мне предсказаньем!
Слёзы соком лимонным кривят
Мои уста наказаньем.
О, это огромный круг!
Он портит мне настроенье.
Два невода связаны косами
Моим на дне нахожденьем.
Тоска! Мне огненным ветром
Убийством чёрною долей
Сбросом змеиной кожи!
По пояс я в маковом поле!
- Омой росой своё тело
Жаворонков покоем
И успокоится сердце
Твоё, Соледад Монтойя.
Меж гор воспевала река
Под лиственною вуалью,
В тыквенном цвете солнца
Увлечённая далью.
О чистые воды речные
В коронном сиянии света,
Примите тоску цыганскую
Чистым ему рассветом!
Петух поёт на рассвете
Могильщику пробужденьем,
Когда Соледад Монтойя
Спускается с гор виденьем.
Цвет тела её жёлтой медью,
В тумане конём голодным.
Почерневшие груди
Песням юбок подобны.
- Кого, Соледад, теперь просишь
Составить тебе компанию?
К кому ты теперь обратишься,
Кто тебе уделит вниманье?
- Поиски мне что танцы,
Радость приносят в старанье.
- И я в тоске, Соледад,
На резвом коне столкнулся
С границей моря безлюдного,
В безмолвья волны окунулся.
Горьким подарком то море
На земельных низинах.
Чёрной тоски ростками,
Шумом листьев маслины.
- Меня это тоже тревожит!
Жалким мне предсказаньем!
Слёзы соком лимонным кривят
Мои уста наказаньем.
О, это огромный круг!
Он портит мне настроенье.
Два невода связаны косами
Моим на дне нахожденьем.
Тоска! Мне огненным ветром
Убийством чёрною долей
Сбросом змеиной кожи!
По пояс я в маковом поле!
- Омой росой своё тело
Жаворонков покоем
И успокоится сердце
Твоё, Соледад Монтойя.
Меж гор воспевала река
Под лиственною вуалью,
В тыквенном цвете солнца
Увлечённая далью.
О чистые воды речные
В коронном сиянии света,
Примите тоску цыганскую
Чистым ему рассветом!
Метки: