Ксения Дионисьева. Изчезващото време
Утекающее время
[вольный перевод на болгарский язык]
свободен превод
Безвъзвратно чезне времето.
Без сили сме да го спрем.
Но като изплъзващо се стреме,
опитваме до него да се доберем.
Няма ги минутите. Без следа е този ден.
И поглъщани от нищото,
беззащитни – като в плен, -
жадуваме изгрев да съзрем.
---
http://stihi.ru/2011/04/18/7644
Утекающее время
Ксения Дионисьева
Невозвратимо утекает время,
Его не в силах мы остановить,
Но как выскальзывающее стремя,
Пытаемся на место возвратить.
Бегут минуты, на исходе день,
И разлетаясь мелкими кусками,
Мы беззащитны будто бы мишень,
И воду пьём огромными глотками.
(картина С. Дали "Утекающее время")
? Copyright: Ксения Дионисьева, 2011
Свидетельство о публикации №11104187644
Философская лирика, 18.04.2011 19:42
[вольный перевод на болгарский язык]
свободен превод
Безвъзвратно чезне времето.
Без сили сме да го спрем.
Но като изплъзващо се стреме,
опитваме до него да се доберем.
Няма ги минутите. Без следа е този ден.
И поглъщани от нищото,
беззащитни – като в плен, -
жадуваме изгрев да съзрем.
---
http://stihi.ru/2011/04/18/7644
Утекающее время
Ксения Дионисьева
Невозвратимо утекает время,
Его не в силах мы остановить,
Но как выскальзывающее стремя,
Пытаемся на место возвратить.
Бегут минуты, на исходе день,
И разлетаясь мелкими кусками,
Мы беззащитны будто бы мишень,
И воду пьём огромными глотками.
(картина С. Дали "Утекающее время")
? Copyright: Ксения Дионисьева, 2011
Свидетельство о публикации №11104187644
Философская лирика, 18.04.2011 19:42
Метки: