Из Чарльза Буковски - карлик с сильным ударом

Чарльз Буковски


карлик с сильным ударом


прошло много лет
а я до сих пор не могу в это
врубиться
но было это в Нью-Йорке
а в Нью-Йорке свои понятия,
как-никак,
сижу я в одном из
местечек
с массой круглых столов
с крепкими и страшными рыцарями;
что до меня, я не чувствовал себя уж так хорошо как обычно,
ни крепким ни грозным,
а простым слабаком.
сижу я с некоей женщиной
с каким-то капюшоном на голове,
она полупридурошная,
но это неважно.
её имя Фэй,
думаю, так,
и мы бухали, переходя с места на
место, и вошли туда, где оказалось весьма
оживлённо,
потому как там был карлик 3
фута ростом
карлик ходил повсюду
пьяный
он останавливался у стола
смотрел на мужчину
говоря ему:
"ну, что ТЫ хочешь сказать?"
а потом карлик бил его по зубам,
у карлика были крепкие руки и
чертовски сильный удар.
после этого все смеялись а карлик
шёл в бар
за новым стаканом.
"держи его от меня подальше, Фэй!"-
сказал я.
"а? в чём дело? которого?"
"держи его от меня подальше!"
"а? чего? подальше?"
карлик набросился на другого парня,
и все засмеялись,
даже я. этот карлик умел бить.
он был много-
опытен.
он протанцевал к бару
на маленьких мягких туфельках
затем он увидел морячка
очень блондинистого молодого и
перепуганного.
парнишка обмочился в штаны
и улыбнулся
карлику.
карлик здорово его долбанул;
вторая его улыбка была
малось кровавой.
потом карлик треснул его по челюсти
сбив его
задом со
стула,
вырубив
его.
нокаут! да здравствует
чемпион!
после карлик увидел
меня - человека за столиком
сзади него.
"держи его от меня подальше, Фэй!" -
сказал я.
"дай мне ещё выпить" - сказала она.
(перед ней стоял полный стакан.)
он подошёл ко мне
со всеми своими 3-мя футами
славы.
"ну, что ТЫ можешь сказать?"
я не ответил. мне нечего было сказать чтобы
он понял.
"ничего, ага."
я кивнул в ответ. это случилось. я почувствовал как мой стул
покачнулся, потом
опустился на ножки, последовали взрывы красного жёлтого и
голубого цвета, потом смех
тех что сидели там
я дал сдачи.
его несчастные 3 фута скользили по полу как
тряпичная кукла
а потом на меня набросилась
как казалось дюжина мужиков
(но их могло быть 3 или 4)
и я прихватил ещё
нескольких
что получше.
потом меня вышвырнули на улицу.
я поднялся
нашёл носовой платок
и попытался остановить
сильно идущую кровь
и Фэй была там,
"ты трус, ты ударил маленького
человечка!"
я побрёл по улице
но она была рядом со мной
и мы пошли в другое место
а я посмотрел вокруг
и увидел что все были
карликами более 4-х футов ростом,
я заказал ещё 2
стакана.

Примечание: 1 фут = 30 см


from: "the people look like flowers at last"


26.01.21


the dwarf with a punch

this is many years later
and I still can’t figure it out
but it was in New York
and New York has its own rules and
anyhow, I am sitting around in one of those
places
with many round tables
with their tough and terrible knights;
me, I don’t feel so good, as usual,
neither tough nor terrible,
just rotten,
and I am sitting with some woman
with some kind of hood over her head,
she is half crazy
but that doesn’t matter.
she has a name, Fay,
I think it was,
and we have been drinking, going from place to
place, and we went in there,
and it seemed terribly
lively
because there was a dwarf about 3
feet tall
and the dwarf was walking around
drunk
and he’d stop at a table
and look at a man
and say,
“well, what YOU got to say?”
and then the dwarf would crush him one in the mouth,
only the dwarf had very good hands and
one hell of a punch.
then everybody would laugh and the dwarf would
go to the bar
for another drink.
“keep him away from me, Fay!” I told her.
“uh? whatzat? what? who?”
“keep him away from me!”
“what? waz? away?”
the dwarf unloaded on another guy
and everybody laughed,
even I laughed. that dwarf could punch.
he had a lot of
practice.
he danced to the bar
doing a little soft shoe
then he noticed a sailor
very blond and young and
scared.
the kid pissed in his pants
and smiled at the
dwarf.
the dwarf chopped him a
good one;
his next smile was a
bit bloody.
then the dwarf put another on his chin
knocking the sailor over
backward in his
chair, out
cold.
k.o.! all hail the
champion!
then the dwarf saw
me. the man at the table in
back.
“keep him away from me, Fay!”
I said.
“lez have another drink!” she said.
(she had a full drink in front of her.)
he came up to me
in all 3 feet of his
glory.
“well, what YOU got to say?”
I didn’t answer. I didn’t have anything to say
that he would understand.
“nothing, hah?”
I nodded. it came. I felt my chair rock, then
settle again on its legs. shots of red and yellow and
blue light followed, then laughter.
sitting there
I swung back.
his poor 3 feet slid along the floor like a
rag doll
and then they were down on me
it seemed like a dozen men
(but it might have been 3 or 4)
and I caught some more
good ones.
then I was thrown outside,
I got up
and found a hanky
and tried to stop
the worst of the blood
and Fay was there,
“you coward, you hit that little
man!”
I walked down the street
but she was right there with me
and we went into the next place
and I looked around
and seeing that everyone was more than
4 feet tall,
I ordered 2 more
drinks.

Метки:
Предыдущий: Песнь счастливого пастуха
Следующий: Степан Щипачёв. Пускай умру... пускай летят года