Не проси... - перевод О. Туманяна А. Дерен
Зачем ты просишь, чтобы я напел
Тебе мелодию безмерной боли... Зачем?
И разве будешь ты - довольна?
Ведь горя крик разрушит твою душу.
Зачем тебе печаль? Я радость - не нарушу.
Я отдал песню камням на горах,
Лугам альпийским... Я кричал от боли...
И травы - высохли... повисли на стеблях
Головки роз, увядшие от горя...
Вокруг осталась мертвая пустыня,
Лишь ветер завывает там отныне...
Нет, я хотел бы, чтобы светлая заря
Из золота своих волос сплела тебе бы песню,
А соловей ее бы спел... Но зря
Пытаюсь я найти в душе остатки света...
Там - ночь живет пока еще...
Безмолвна и мрачна...
---
по подстрочнику А.Дерена
http://www.stihi.ru/2012/04/01/5121
Тебе мелодию безмерной боли... Зачем?
И разве будешь ты - довольна?
Ведь горя крик разрушит твою душу.
Зачем тебе печаль? Я радость - не нарушу.
Я отдал песню камням на горах,
Лугам альпийским... Я кричал от боли...
И травы - высохли... повисли на стеблях
Головки роз, увядшие от горя...
Вокруг осталась мертвая пустыня,
Лишь ветер завывает там отныне...
Нет, я хотел бы, чтобы светлая заря
Из золота своих волос сплела тебе бы песню,
А соловей ее бы спел... Но зря
Пытаюсь я найти в душе остатки света...
Там - ночь живет пока еще...
Безмолвна и мрачна...
---
по подстрочнику А.Дерена
http://www.stihi.ru/2012/04/01/5121
Метки: