Сара Тисдейл. Боль
Сара Тисдейл
БОЛЬ
Волны – дочери морю,
Туче – дождинки – дети,
За что блестящему телу
Матерью боль, ответьте?
Звёзды – дочери ночи,
Молнии – дочери грому –
Мир красотой переполнен,
Я – прикована к дому.
(с английского)
Sarah Teasdale
PAIN
Waves are the sea's white daughters,
And raindrops the children of rain,
But why for my shimmering body
Have I a mother like Pain?
Night is the mother of stars,
And wind the mother of foam --
The world is brimming with beauty,
But I must stay at home.
БОЛЬ
Волны – дочери морю,
Туче – дождинки – дети,
За что блестящему телу
Матерью боль, ответьте?
Звёзды – дочери ночи,
Молнии – дочери грому –
Мир красотой переполнен,
Я – прикована к дому.
(с английского)
Sarah Teasdale
PAIN
Waves are the sea's white daughters,
And raindrops the children of rain,
But why for my shimmering body
Have I a mother like Pain?
Night is the mother of stars,
And wind the mother of foam --
The world is brimming with beauty,
But I must stay at home.
Метки: