Дай, судьба, мне... Лина Костенко

Дай берёзку, судьба, у окна, если можно,
Пусть душа отдохнёт в оберегах берёз.
Я пришла в этот мир, чтоб пройти осторожно,
Никому не доставив печалей и слёз.

А взамен я должна… Всё должна ещё что-то.
Бог посеял меня на жестоких грунтах.
Не поранив души, не пройти тут свободно,
Тут свобода не всходит - всё поле в крестах.

Оригинал

Подаруй мен?, доле, у в?кнах березу.
Хай спочине душа в оберегах бер?з.
Я прийшла у цей св?т, щоб пройти обережно,
не завдавши н?кому н? смутк?в, н? сл?з.

А натом?сть я мушу. Усе щось я мушу.
Бог пос?яв мене у жорсток? грунти.
Тут не можна пройти, не поранивши душу.
Тут свобода не сходить, тут сходять хрести.




Метки:
Предыдущий: В гаю... Валентина Лысич. Перевод с укр
Следующий: Эмили Дикинсон, 1212 A word is dead