Минна Карагёзова. Дунай. С болгарского

ДУНАЙ

Мне снится река, что несёт меня против теченья,
Купает под солнцем и в звуках мелодии Штрауса,
Я, будто танцуя, плыву сквозь своё сновиденье
Легко и свободно в каком-то неведомом хаосе.

Мне снится река, что запомнила давнее детство,
Облитое солнцем, с улыбкой любимых родителей.
Мне снится река – это память – благое наследство,
Подарок судьбы из сокрытой для взглядов обители.

А память реки омывает и скорбь, и восторги,
И в Чёрное море уносит былое заботливо,
О людях, утопленных в баржах*, о царских чертогах,
Делах Аспаруха**, поэта и воина Ботева…

Мне снится река и даёт представленье о вечном,
И я понимаю, что сон непременно пророческий,
Им день наступающий ангелом божьим помечен!
Мне снится река… и со сном расставаться не хочется.
___
*Подавляя Сентябрьское антифашистское восстание 1923 года власти Болгарии затапливали баржи с арестованными мятежниками в Дунае.
**Хан Аспарух – основатель Болгарского государства на Балканах.


Метки:
Предыдущий: Из Роберта Геррика. H-430. Власть
Следующий: Э. Дикинсон. 876. It was a Grave, yet bore no Ston