Александр Рюсс

Из Эмили Дикинсон 664
664 Of all the Souls that stand create -- I have elected -- One -- When Sense from Spirit -- files away -- And Subterfuge -- is done -- When that which is -- and that which was -- Apart -- intrinsic -- stand -- And this...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Рюсс
Просмотр чисел:9 |Время:2024-12-01 20:00:08
Просмотр чисел:9 |Время:2024-12-01 20:00:08

Из Эмили Дикинсон 664
664 Of all the Souls that stand create -- I have elected -- One -- When Sense from Spirit -- files away -- And Subterfuge -- is done -- When that which is -- and that which was -- Apart -- intrinsic -- stand -- And this...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Рюсс
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-01 20:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-01 20:00:07

где же праведный суд?
Где когда то,Был праведный суд,Место стало,-Преступным судилищем!И закон!как уже,Частный пруд,Где людей,словно рыб,Подсекают удилищем!Люди бродят в стране,Как в лесу!Заблудившись в законах,И прениях!Где...
Сортировать:Лирика | Ярлык:Александр Леман 2
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-01 00:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-01 00:00:09

Из Эмили Дикинсон 764
764 Presentiment -- is that long Shadow -- on the Lawn -- Indicative that Suns go down -- The Notice to the startled Grass That Darkness -- is about to pass –764Предчувствие — сумрак душевной тоски Предвес...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Рюсс
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-30 10:00:09
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-30 10:00:09

Из Эмили Дикинсон 759
759 He fought like those Who've nought to lose -- Bestowed Himself to Balls As One who for a furher Life Had not a further Use -- Invited Death -- with bold attempt -- But Death was Coy of Him As Other Men, were Coy...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Рюсс
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-30 10:00:09
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-30 10:00:09

Донбасс
До сих пор не верюНеужелиЭто могло случиться у насДонбассСердце обливается кровьюДуша болит у всех насДонбассКому нужна война?Разруха, смерть людейсолдат, стариков, детейМне - нет, тебе - нетКто-то с...
Сортировать:Лирика | Ярлык:Олэна 2
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-30 06:00:13
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-30 06:00:13

Из Эмили Дикинсон 115
115 What Inn is this Where for the night Peculiar Traveller comes? Who is the Landlord? Where the maids? Behold, what curious rooms! No ruddy fires on the hearth -- No brimming Tankards flow -- Necromancer!...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Рюсс
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-30 06:00:13
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-30 06:00:13

Из Эмили Дикинсон 139
139 Soul, Wilt thou toss again? By just such a hazard Hundreds have lost indeed -- But tens have won an all -- Angel's breathless ballot Lingers to record thee -- Imps in eager Caucus Raffle for my Soul!...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Рюсс
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-30 06:00:14
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-30 06:00:14

Из Эмили Дикинсон 118
118 My friend attacks my friend! Oh Battle picturesque! Then I turn Soldier too, And he turns Satirist! How martial is this place! Had I a mighty gun I think I'd shoot the human race And then to glory run!11...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Рюсс
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-30 06:00:13
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-30 06:00:13

Из Эмили Дикинсон 120
120 If this is "fading" Oh let me immediately "fade"! If this is "dying" Bury me, in such a shroud of red! If this is "sleep," On such a night How proud to shut the eye! Good...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Рюсс
Просмотр чисел:3 |Время:2024-11-30 04:00:10
Просмотр чисел:3 |Время:2024-11-30 04:00:10