Альберт Туссейн
Теряю друзей...
Вадим КрищенкоПеревод с украинскогоСм. оригинал в:В.Крищенко. Поез??. Видавництво ?Дн?про?, Ки?в, 2005ТЕРЯЮ ДРУЗЕЙДрузей теряю… Но друзья ли те,что замесили слово на брехне?Пустые оправданья клевете –и всё же бо...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Альберт Туссейн
Просмотр чисел:29 |Время:2024-08-25 09:00:07
Просмотр чисел:29 |Время:2024-08-25 09:00:07
Песня моего сердца
ВАДИМ КРИЩЕНКОПеревод с украинскогоСм. оригинал в: ?Поезi??, Видавництво ?Днiпро?, Ки?в, 2005ПЕСНЯ МОЕГО СЕРДЦАУкраина, Украина – песней сердце бьётся,что написано слезой – смехом не сотрётся.Как свеча, что мне...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Альберт Туссейн
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-24 03:00:07
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-24 03:00:07
Взгляд
САРА ТИЗДЭЙЛ(Америк., 1884-1933)Перевод с английскогоСм. оригинал в:Bartlett’s Poems for occasions, Little, Brown & Co., New York, Boston, 2004ВЗГЛЯДСтив целовал меня весной.А Робин – поздним летом.Лишь...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Альберт Туссейн
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-23 01:00:09
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-23 01:00:09
Сейчас
МЭРИ БАРНАРД(америк., 1909-2000)Перевод с английскогоСм. оригинал в:Bartlett’s Poems for occasions, Little, Brown & Co., New York, Boston, 2004СЕЙЧАСЯ никогда не хотела убитьсебя, никогда не хотелаумерет...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Альберт Туссейн
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-22 20:00:07
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-22 20:00:07
Мысленно обнял...
Из книги ?Aforizmoj - Афоризмы – Aphorisms - 2?)(параллельно тексты на эсперанто, русском и английском языках) ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые специфические буквы на эсперанто - ?c?, ?g?, ?h?, ?j?, ?s?, ?u? с соответствующими диакритическими знакам...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Альберт Туссейн
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-22 16:00:07
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-22 16:00:07
Предисловие
МОХАММАД-РЕЗА ШАФИ’И КАДКАНИПРЕДИСЛОВИЕПеревод с персидскогоСм. оригинал в:Антология современной иранской поэзии (на фарси), ?Агах?, Тегеран, 2007Пой во имя роз в ночных долинах,чтоб проснулись все сады и стали плод...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Альберт Туссейн
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-22 14:00:07
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-22 14:00:07
Веснянка
Из книги ?Вновь весна, и вновь надежды…?(избранные переводы украинской поэзии – 2)?ван Франко ВеснянкаГримить! Благодатна пора наступа?, природу розк?шная дрож пронима?, жде спрагла земля плодотворно? зливи, ? в?тер...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Альберт Туссейн
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-22 00:00:14
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-22 00:00:14
Поучительная история
Вадим КрищенкоПеревод с украинскогоСм. оригинал в:В.Крищенко. Поез??. Видавництво ?Дн?про?, Ки?в, 2005ПОУЧИТЕЛЬНАЯ ИСТОРИЯСтарый дедок, как та свеча,что догорает каждой ночью.Но заслоняет ему печалькакой-то крош...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Альберт Туссейн
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-21 22:00:08
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-21 22:00:08
Постиг я истину...
Вадим КрищенкоПеревод с украинскогоСм. оригинал в:В.Крищенко. Поез??. Видавництво ?Дн?про?, Ки?в, 2005ПОСТИГ Я ИСТИНУ…Откладывал всё главное на позже…Сгорали дни во времени, в просторе.А суетность и мелкие заботы, ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Альберт Туссейн
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-21 06:00:07
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-21 06:00:07
Да что ни сделай - всё будешь жалеть...
Вадим КрищенкоПеревод с украинскогоСм. оригинал в:В.Крищенко. Поез??. Видавництво ?Дн?про?, Ки?в, 2005СОВЕТ(из восточной мудрости)Развеять чтоб сомненья до концаи никогда себя в том не винить,один жених прос...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Альберт Туссейн
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-21 00:00:16
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-21 00:00:16