Аркадий Равикович

Г. Гейне. По соседству дон Энрикес...
H.Heine.(1797-1856) Neben mir wohnt Don HenriquesПо соседству дон Энрикес,Жуткий бабник, проживает.Стенка тонкая всего лишьНаши спальни разделяет.Он идёт по Саламанке,Крутит ус, сверкает шпорой.В окруженье женских взгля...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:37 |Время:2024-07-05 04:00:07
Просмотр чисел:37 |Время:2024-07-05 04:00:07

К. Г. Бринкман. На непохожих сыновей Доринды
K.G.Brinckmann(1764-1847)Auf Dorindens zwei unaehnliche Soehne.При взгляде на своих детей Доринду мысль тревожит:Как день и ночь несхожи братья меж собой.Доринда! Успокойся, Бог с тобой! -Ведь оба на своих отцов похожи!С немецк...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-05 04:00:07
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-05 04:00:07

Л. Костенко. Настанет день, увешанный плодами...
Л?на Костенко.(нар.1930)Настане день, обтяжений плодамиНастанет день, увешанный плодами.Им не страшны ни слава, ни хула.Цветь сада, хоть прибита холодами,а всё же завязь добрую дала.То полбеды, что прокричали круки,*что мин...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-05 03:30:04
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-05 03:30:04

Карл Густав Бринкман. Нежные супруги
Karl Gustav Brinckmann(1764-1847)Das zaertliche EhepaarЯ в жизни пары не встречал иной,Чтобы жила в гармонии такой;Нет постоянней в устремленьях и вернее:Служанку любит ОН, ОНА — лакея.С немецкого 04.01.16.Das zaertlich...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:31 |Время:2024-07-05 03:30:04
Просмотр чисел:31 |Время:2024-07-05 03:30:04

Фридрих фон Логау. Игральные карты
Friedrich von Logau(1604-1655)Spiel-KartenКарты днём — всё время в ссоре; ночью — вместе спят толпою.Бабу, что скандалит с мужем, ночью ласки успокоят.Со старого немецкого 17.01.17.Spiel-KartenKarten, die bey Tage strei...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-05 01:30:04
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-05 01:30:04

К. Г. Бринкман. Одной кокетке
Karl Gustav Brinckmann(1764-1847)An eine KoketteОрест, знать, тронулся умишком,Что хочет в брак с тобой вступить:Для этого он жаден слишком,Чужих детей кормить.*КОКЕТКА — (фр. coquette, от coq петух). 1) женщина, старающаяс...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-05 00:00:07
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-05 00:00:07

Готтхольд Эфраим Лессинг. Недоразумение
Gotthold Ephraim Lessing(1729-1781)Der IrrtumПёс на руках, открыты груди -Развязен Лотты вид.Порыв греховный будит в людях,Всяк на неё глядит.В задумчивости я шаталсяИ пялил взгляд вперёд.Она решила: я попался!В усм...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-04 23:30:03
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-04 23:30:03

Герман Гессе. Всё же
Hermann Hesse.(1877-1962)DennochВсё ж милой юности забавам -Я рад был каждой. В жизни — осень;Мне цвет садовых роз лишь раныИ горечь мук, и боль приносит.Когда бы юность вновь примчалась,Неся с собой восторгов стаю;Я юн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:45 |Время:2024-07-04 22:30:04
Просмотр чисел:45 |Время:2024-07-04 22:30:04

Карл Густав Бринкман. Отречение
Karl Gustav Brinckmann(1764-1847)Der WiderrufТвердишь, что нет чертей? Ты их сейчас получишь! -Вскричал прелат на вольнодумца зычноИ в ярости за чуб схватил его получше.Ах! - вскрикнул инквизитор от жестоких зуботычин, -Чтоб грешни...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-04 18:00:06
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-04 18:00:06

Ку, Эфраим Мозес. Хвала жадности
Ephraim Moses Kuh (1731-1790)Lob des Geizes.С подачи Иосифа Клеймана http://stihi.ru/2017/11/13/11027Да, на Земле отыщется с трудомДругой добряк, как этот скопидом!Он голодает, пряча клады там и тут,А дети страстно смерть папаш...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:41 |Время:2024-07-04 12:30:04
Просмотр чисел:41 |Время:2024-07-04 12:30:04