Аркадий Равикович
Фридрих фон Логау. Поэты
Friedrich von Logau.(1604-1655) Poeten.1.Поэты фантазируют, нужда их гонит к этому;Должны ли фантазёры непременно быть поэтами?Dass Poeten phantasiren, ist es dann von noethen?Dass Phantasten, ist es noethig, muessen seyn Poete...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-07 23:00:06
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-07 23:00:06
Г. Э. Лессинг. Красивой дочери плохого поэта
G.E.Lessing. Auf die schoene Tochter eines schlechten Poeten.Загар твоей дочурки, друг, достоин лучших слов:Ей в том Прозаик и Поэт завидовать готов.Его часами наблюдать – немыслимо приятно;И начинаешь забывать, что дочь твоя – разврат...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:7 |Время:2024-08-07 15:00:06
Просмотр чисел:7 |Время:2024-08-07 15:00:06
Самомнение. По Йоханнесу Паули
Басня.Johannes Pauli (ca.1455-ca.1530). Der eingebildete Vogel.Йоханнес Паули (Пауль Пфледерсхаймер)(пр.1455- пр.1530 или 1533) жил в Страсбурге, вступил в орден св. Франциска. Будучи библиотекарем в монастырях Виллигена и Танна(где он умер) с...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:5 |Время:2024-08-07 14:00:05
Просмотр чисел:5 |Время:2024-08-07 14:00:05
Г. Э. Лессинг. Колючие рифмы
G.E.Lessing.(1729-1781).Der Stachelreim.Поклонник острых эпиграмм,Читал Эраст мне строчки эти.В них рифм был добрый килограмм,Но остроты я не заметил.Перевод с немецкого 20.05.11.Erast, der gern so neu als eigentuemlich...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-07 13:00:05
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-07 13:00:05
Генрих Гейне. Из моих великих болей...
H.Heine. Aus meinen grossen Schmerzen.Из моих великих болейПесни малые слагаю;Они крылья расправляютИ летят за сердцем следом.Они путь нашли к любимой,Но с упрёком возвратилисьИ не выдадут секрета,Что лежит на сердц...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-07 11:00:05
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-07 11:00:05
Генрих Гейне. Не жди, прекрасное дитя...
H.Heine. Blamier mich nicht, mein schoenes KindНе жди, прекрасное дитя,Меня под липой у колодца;Когда мы в дом с тобой войдём,Там всё, что нужно нам, найдётся!Перевод с немецкого 13.05.11.Blamier mich nicht, mein schoen...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-07 09:00:05
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-07 09:00:05
Генрих Гейне. В объятии нежном...
Heinrich Heine. (1797-1856).Als Sie mich umschlang…В объятии нежном ты ко мне прижаласьИ крылья обрела душа моя!Пока она стрелой на небо мчалась,С губ пил твоих нектар глоткАми я.Перевод с немецкого 5.05.11.Als Sie mich...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-07 07:00:06
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-07 07:00:06
Фридрих Шиллер. На благо мира
Friedrich Schiller.(1759-1805). An einen Weltverbesserer.-?Всем пожертвовал я,? - говоришь ты, -?всё отдал Человечеству в дар;Мнимым был мой успех – лишь гоненья и злоба в награду?.Рассказать тебе, друг, о моём отношении к людям?Погово...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-07 06:00:05
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-07 06:00:05
Фридрих фон Логау. Чистилище
Friedrich von Logau. (1604 -1655).Das Fegefeuer.Где на Земле чистилище? - Терпеть приходится страдальцу от запоров,супругу злой жены, несчастным беднякам и наплодившим кучу кредиторов!Перевод со старого немецкого 12.05.11.Das F...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-07 05:00:05
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-07 05:00:05
Г. Э. Лессинг. Возраст
G.E.Lessing.(1729-1781).Das Alter.О девы юные! Прошу у вас прощения:Состарился Анакреон*И молча пред зеркальным отражениемУход волос обозревает онИ, как со щёк сухихПропали цвет и тон.Воспрянет ли с весноюБылой их цвет...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-07 02:00:10
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-07 02:00:10