Валерий Луккарев
Пропащая по Томасу Харди
Амелия, детка, не верю глазам,Ну, что за удача здесь встретиться нам?Откуда, ответь мне, твой облик изящный?- Ты разве не знала? Я стала пропащей.В рванье, без носков помню нас покидала,Сказав, что картошку копать ты устала.Сей...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валерий Луккарев
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-18 15:00:07
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-18 15:00:07
Пропащая по Томасу Харди
Амелия, детка, не верю глазам,Ну, что за удача здесь встретиться нам?Откуда, ответь мне, твой облик изящный?- Ты разве не знала? Я стала пропащей.В рванье, без носков помню нас покидала,Сказав, что картошку копать ты устала.Сей...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валерий Луккарев
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-18 15:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-18 15:00:09
Вопрос по Роберту Сервису
?Представьте – невесту пора выбиратьИз двух (хоть идея абсурдна)Одна – прелестнее не сыскать,Милее - представить трудно,Но в прошлом (случалась такая беда)?Строга? была не всегда.Вторая - сама добродетель, подиИзъян...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валерий Луккарев
Просмотр чисел:6 |Время:2024-12-14 04:00:08
Просмотр чисел:6 |Время:2024-12-14 04:00:08
Дележка по Шелу Сильверстайну
ДележкаС тобой мы друзья, так давай же делиться,Игрушки твои мы разделим и пиццу,Разделим твоё молоко и конфеты...Моим поделиться? Нет, только не это! I’ll share your toys, I’ll share your moneyI’ll share your toast, I’...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валерий Луккарев
Просмотр чисел:3 |Время:2024-11-09 02:00:11
Просмотр чисел:3 |Время:2024-11-09 02:00:11
Руки прочь по Марии Плет
-?За Курта выйду замуж, за соседа!?-?О, нет, моё дитя, забудь про это!?Мать в удивлении головою покачала,Что дочь в соседском парне отыскала?Подумала и дочке так сказала:?Косой, лохматый, нездоров и денег мало,Его и так уже природа...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валерий Луккарев
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-07 21:00:09
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-07 21:00:09
Прогиб. Фридрих фон Логау
Могучий старый дуб под бурею сломалсяКуст рядом уцелел - он низко прогибался.Фридрих фон Логау. ПрогибEin hoher starker Baum muss von dem Winde liegen;Ein niedertraechtig Strauch, der bleibet stehn durch Biegen....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валерий Луккарев
Просмотр чисел:22 |Время:2024-09-16 07:00:09
Просмотр чисел:22 |Время:2024-09-16 07:00:09
Волшебная резинка by Shel Silverstein
Она поверить не смоглаВот глупая блондинка,Что на моем карандашеВолшебная резинка.Она мне сказала, что все это глупо,Она мне сказала – ты врешь слишком тупо,Докажешь делами – поверю я смело!Ну что мне еще оставалось с ней сдела...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валерий Луккарев
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-12 13:00:07
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-12 13:00:07
Врун Shel Silverstein
Врунишка ЛарриНу что за врун наш Ларри,Он так умеет врать:?Мне – девяносто девять лет? –А самому лишь пять.?Я раньше был лунатиком,А после улетел.Я ростом под два метра?Сам мало каши ел.?Я, - говорит,- мильенщик?...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валерий Луккарев
Просмотр чисел:12 |Время:2024-09-12 09:00:11
Просмотр чисел:12 |Время:2024-09-12 09:00:11
Скажи, где тот by Robert Herrick
Скажи, где тот, кто не уныл,Когда весь мир, треща застыл,Кто чисто продолжает петь,Когда один лишь шанс успетьСпастись, но продолжает онИграть на цитре, увлечен.HIS DESIRERobert Herrick (1591-1674 / London / England)...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валерий Луккарев
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-12 07:00:09
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-12 07:00:09
Музыка денег by Robert Herrick
Какой бы птицы трель ни слышалась нежнейМонеты звон – вот лучший соловейMONEY MAKES THE MIRTH Robert HerrickWhen all birds else do of their music fail,Money's the still-sweet-singing nightingale...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валерий Луккарев
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-12 06:00:09
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-12 06:00:09